版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、上海師范大學碩士學位論文印尼留學生漢語語序習得偏誤研究—基于“HSK動態(tài)作文語料庫”姓名:洪銘隆申請學位級別:碩士專業(yè):語言學及應用語言學指導教師:任海波2011-04Subject: Research on Chinese word ordering error of Indonesian abroad students based on HSK dynamic composition corpus. Major: Linguis
2、tics and Applied Linguistics Candidate: Wijaya Supervisor: Professor Ren Haibo Thesis type: Applied Research Abstract Word order is one of grammatical devices in modern Chinese and one of difficulties in teaching Chin
3、ese as a second language. In the teaching process, we found that when Indonesian students acquire Chinese, there are a lot of errors in term of word order. Using HSK dynamic composition corpus made by Beijing Language an
4、d Culture University, we can make statistics, classify and induce the errors, and analyze the main causes to provide the relevant strategy by means of structural linguistics, second language acquisition theory, mediatio
5、n theory,and corpus linguistics. There are 7 chapters in this paper: Chapter 1 introduces the significance of research selection, current status, target and writing method of this article. Chapter 2 contracts the order o
6、f adverb in Chinese and Indonesian, and analyzes the errors in term of the adverbial order made by Indonesian students. Chapter 3 analyzes the errors in term of the Attribute order made by Indonesian students. Chapter 4
7、 analyzes the errors in term of the complement order made by Indonesian students. Chapter 5 analyzes the errors in term of the predicate order made by Indonesian students. Chapter 6 analyzes other types of errors in term
8、 of word order, such as conjunctions, auxiliary word as well as the prepositions. Chapter 7 concludes the causes of errors and makes some suggestions as for the teaching strategy of Chinese word order. The last part dra
9、ws a conclusion, makes research significance, gives some deficiencies and some possible improvements can be done later. Key words: Indonesian abroad students; word order; error study; teaching strategy; HSK dynamic comp
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫留學生成語習得偏誤研究.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫的留學生習得人稱代詞偏誤研究.pdf
- 英語背景留學生漢語定語語序偏誤分析——基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的研究.pdf
- 日韓留學生的“是……的”句的習得偏誤研究——基于HSK動態(tài)作文語料庫.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫的日本學生漢語習得偏誤分析.pdf
- 基于HSK動態(tài)語料庫研究留學生作文中的偏誤現(xiàn)象.pdf
- 韓國留學生學習漢語補語的偏誤分析——基于HSK動態(tài)作文語料庫.pdf
- 外國留學生漢語習得作文語料庫偏誤分類及標注設計.pdf
- 基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的留學生成語偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的留學生賓語習得偏誤分析.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫的日本留學生語法偏誤例析.pdf
- 韓國留學生漢語語序習得偏誤分析.pdf
- 印尼留學生漢語語序偏誤研究.pdf
- 留學生學習漢語簡單趨向補語的偏誤分析——基于HSK動態(tài)作文語料庫的研究.pdf
- 韓國留學生學習漢語副詞“再”的偏誤分析——基于HSK動態(tài)作文語料庫的研究.pdf
- 外國留學生習得復合趨向補語偏誤分析——基于HSK動態(tài)語料庫的對外漢語教學研究.pdf
- 日韓留學生程度副詞“最、更”偏誤分析——基于HSK動態(tài)作文語料庫.pdf
- 基于HSK動態(tài)語料庫的韓國留學生心理動詞偏誤分析.pdf
- 留學生原因、目的類介詞偏誤分析——基于HSK動態(tài)作文語料庫的研究.pdf
- 留學生“在、正、正在”偏誤分析及策略研究——基于HSK動態(tài)作文語料庫.pdf
評論
0/150
提交評論