版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。出自清代納蘭性德的《木蘭詞擬古決絕詞柬友》人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零夜雨霖)何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿。寫翻譯寫賞析糾錯全屏參考翻譯參考翻譯寫翻譯譯文及注釋作者:佚名譯文譯文與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本
2、應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。我與你就像唐明皇與楊玉環(huán)那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過比翼鳥、連理枝的誓愿。曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。出自唐代元稹的《離思五首其四》曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。譯文曾經(jīng)到臨過滄海,
3、別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經(jīng)擁有過的你。注釋注釋①曾經(jīng):曾經(jīng)到臨。經(jīng):經(jīng)臨,經(jīng)過。②難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。③除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱其為云。此句與前句均暗喻自己曾經(jīng)接觸過的一段戀情。3譯文及注釋作者:佚名譯文譯文我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不
4、能見你,你和我啊...同飲一江綠水,兩情相愛相知。悠悠不盡的江水什么時候枯竭,別離的苦恨,什么時候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番癡戀情意。譯文二譯文二我居住在長江上游,你居住在長江下游。天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。長江之水,悠悠東流,不知道什么時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣,就一定不會辜負這互相思念的心意。注釋注釋1.選自《姑溪詞》,作者李之儀。
5、2.已:完結(jié)停止3.休:停止4.定:此處為襯字。山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。敢與君絕。出自兩漢的《上邪》上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。寫翻譯寫賞析糾錯全屏參考翻譯參考翻譯寫翻譯譯文及注釋作者:佚名譯文譯文上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凜凜寒冬雷
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論