審視與反思好萊塢的中國故事和中國形象_第1頁
已閱讀1頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、<p>  審視與反思:好萊塢的中國故事和中國形象</p><p>  摘要:“政治正確”是好萊塢電影的特色所在,好萊塢的中國形象議程設(shè)置決定了中國形象遭受扭曲的某種必然性。規(guī)避中國形象傳播中的“蝴蝶效應(yīng)”,警惕逆向種族主義與看客心態(tài)的蔓延,理應(yīng)成為當(dāng)下應(yīng)對好萊塢電影沖擊的現(xiàn)實選擇。 </p><p>  關(guān)鍵詞:好萊塢;電影;中國形象 </p><p>

2、  中圖分類號:1206.7 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1003-854X(2013)05-0100-06 </p><p>  好萊塢電影在一個多世紀(jì)的全球傳播中占據(jù)著重要地位。中國題材電影是好萊塢電影工業(yè)的一個組成部分,好萊塢的中國故事不僅數(shù)量可觀,而且體裁多樣,對中國形象的國際傳播已然產(chǎn)生了不容小覷的影響。 </p><p>  一、“政治正確”與中國形象議程設(shè)置 </p>

3、;<p>  如果用“藝術(shù)、金錢與夢”的統(tǒng)一體來概括好萊塢電影的本質(zhì),那么在這一切的背后不能忽視的是若隱若現(xiàn)地彌漫在電影中的意識形態(tài)性和文化全球化目的。好萊塢電影和其他美國大眾傳播媒介一樣,很多時候在思想、文化上總是與美國主流文化和意識形態(tài)保持著同步關(guān)聯(lián),有效地將美國文化甚至是文化帝國主義行銷到全世界。換言之,“政治正確”是好萊塢電影的一個特色所在。 </p><p>  “政治正確”本身是一個司法

4、術(shù)語。后來這一術(shù)語逐步轉(zhuǎn)換為與“意見環(huán)境”、占據(jù)優(yōu)勢的觀點保持一致性的一個概念。凡是與所處的社會群體、主流媒介不相吻合的說法或看法,就往往被看作是政治不正確的表現(xiàn)。好萊塢絕不僅僅是個名利場,它素來在政治上有著與美國主流意識形態(tài)保持默契和恪守“政治正確”的傳統(tǒng),好萊塢電影因此被視為“鐵盒子里的大使”。存在于1938-1969年美國國會的“非美活動調(diào)查委員會”,把當(dāng)時好萊塢從業(yè)人員中的“親共產(chǎn)主義”活動和傾向作為調(diào)查對象,并給予了無情的打擊

5、,從而確立了好萊塢在政治上與美國主流意識形態(tài)步調(diào)一致的慣性。近些年來,特別是“9·11”事件之后,好萊塢幾乎淪為了美國“反恐”戰(zhàn)爭的宣傳機器,保持著和中情局、五角大樓等在意識形態(tài)上的高度一致性。 </p><p>  正是在這樣的大背景下,具體到中國形象塑造上,從《龍年》、《紅色角落》、《大班》到《戰(zhàn)爭藝術(shù)》、《乒乓特種兵》和《赤色黎明》等,我們不難發(fā)現(xiàn)好萊塢的中國故事總是與中美之間的現(xiàn)實關(guān)系的結(jié)構(gòu)變化

6、相聯(lián)系,充斥著美國至上意識或“冷戰(zhàn)”思維慣性。而鮮明的主流意識形態(tài)價值取向,常常使好萊塢泄憤似地詛咒中國是沒有民主人權(quán)、沒有自由的“黑暗”國度,以一種道德使命感和優(yōu)越感指責(zé)中國和丑化中國。“在實際上,好萊塢對其它國家特別是第三世界國家的最大威脅是它在意識形態(tài)的影響或侵略”。一些好萊塢藝人為了顯示自身政治嗅覺的“敏銳性”,也不時借人權(quán)、西藏、北京奧運和臺灣等問題向中國發(fā)難,扮演的是西方反華勢力的急先鋒角色。李察·基爾不僅拍攝了《

7、紅色角落》、《西藏七年》等抹黑中國形象的影片,而且還是一名“藏獨”分子和海外反華勢力的代表。莎朗·斯通對媒體公然宣稱中國的“5·12”大地震是一種“報應(yīng)”,是中國人對“西藏人”不友好所招致的必然結(jié)果。而喬治·克魯尼、斯皮爾伯格等在西方辱華、反華的“大合唱”中都擔(dān)綱了重要的角色形象。致力于“政治電影”創(chuàng)作并一直在美國備受爭議的奧利弗·斯通曾經(jīng)說過,他自己雖不是身披美國國旗的愛國主義</p>

8、;<p>  在中國題材的電影里,蓄意丑化中國人和故意給中國國家形象抹黑,或許并非從來都是好萊塢一致的創(chuàng)作動機。相反,一如某些好萊塢藝人所說的,他們很多時候是竭力以真誠的創(chuàng)作態(tài)度來表現(xiàn)和反映中國,但觀眾看到的結(jié)果又每每是事與愿違。如何解釋這樣一種動機與效果的悖反?最關(guān)鍵的是在他們眼里中國本身就是一種堪稱“惡劣”的形象,銀幕上的影像就是“客觀”中國和“真實”中國的隨物賦形。很顯然這一切是建立在對中國歷史、文化和社會現(xiàn)實誤讀的

9、基礎(chǔ)之上,這種誤讀又是西方數(shù)百年來建構(gòu)起來的中國形象長期浸潤和影響的結(jié)果,通過電影等媒介被一再地延續(xù)和放大。從而形成了好萊塢的一種刻板印象。作為一個典型個案,好萊塢導(dǎo)演羅伯·科恩決定執(zhí)導(dǎo)《木乃伊3:龍帝之墓》后,他曾多次表白要讓自己的這個電影故事在文化學(xué)和考古學(xué)方面擁有“更加精確的表述和認(rèn)知”,彰顯出他對中國這個文明古國的“敬仰”。然而我們看到的是又一部典型的“好萊塢制造”,不僅暴露了科恩對中國歷史與文化的無知,更在于他講述的

10、是一個不失為陳詞濫調(diào)的寓言故事:古老中國的“復(fù)活”必將威脅世界的安全,西方人(美國人)擔(dān)負(fù)起拯救人類的責(zé)任,粉碎了中國“敵人”的夢想,最終使世界秩序得以恢復(fù)。</p><p>  “至少在美國,電影正在迅速地被人們當(dāng)作一種媒體,它應(yīng)該是傳統(tǒng)自由至上主義表達(dá)自由概念的一個組成部分,并且正在為實現(xiàn)這個目標(biāo)做出自己的努力”。西方妖魔化中國的行為和中國形象被扭曲的現(xiàn)象不絕如縷,探究其背后的原因,不難發(fā)現(xiàn)在電視、廣播、報紙

11、、網(wǎng)絡(luò)、文藝作品等各種大眾傳媒的負(fù)面影響之外,作為一種特殊傳播媒介的好萊塢電影也在其中發(fā)揮了重要作用。表面看來,好萊塢的中國形象似乎總是在肯定和否定兩極之間跳動搖擺,在生產(chǎn)與傳播史上顯現(xiàn)出了多元化的形象譜系。而深層次審視,好萊塢在集體意識與無意識之間,對中國形象表現(xiàn)上卻更多地呈現(xiàn)出漫畫化、妖魔化和丑化等負(fù)面傾向,忽明忽暗的鏡像所展示的種族、性別與政治的交錯層面間充滿著傲慢與偏見。其實這一切正是好萊塢有關(guān)中國形象的議程設(shè)置所決定的。  

12、 一般來說,媒體框架本身就是選擇、排除和強調(diào)的結(jié)果??蚣茏鳛榻M織媒介內(nèi)容的思想對議題產(chǎn)生了重要影響:“大眾傳播最重要的影響力,即在頭腦里為我們安排和組織世界的能力。簡言之,大眾媒介在教導(dǎo)我們怎樣思考上可能并不成功,但在告訴我們思考的內(nèi)容上驚人地成功?!边@是麥庫姆斯和肖在其論文《大眾傳播的議程設(shè)置功能》中提出的觀點。媒介加大</p><p>  由于文化的差異和意識形態(tài)的不同,以及把電影視為意識形態(tài)斗爭的工具和文明

13、沖突的表現(xiàn)形式,好萊塢電影常常是先入為主地厘定電影媒介的內(nèi)容框架。梳理好萊塢的中國形象史,我們發(fā)現(xiàn),盡管好萊塢的中國形象在各時期呈現(xiàn)出不同的風(fēng)貌,但精神上愚昧、道德上墮落、政治上專制和歷史進程上的停滯,幾乎一直是好萊塢電影關(guān)于中國想象的典型話語和議程設(shè)置。如果說引領(lǐng)和控制社會輿論進程的一個重要手段是為公眾設(shè)置媒介議程,并以此架構(gòu)公眾的認(rèn)知空間和參與熱點,那么好萊塢正是通過設(shè)置這樣一些議程和認(rèn)識的框架,并使這些議程和框架在電影里以“顯著性

14、”的方式反復(fù)地被強調(diào)和突顯,一再地在“好萊塢制造”中進行流布和播撒,從而左右著觀眾對中國形象的理解和認(rèn)知。長此以往,便形成了某些人思想意識深處的中國人丑陋和中國社會環(huán)境惡劣的印象。 </p><p>  齊亞烏丁·薩達(dá)爾長期關(guān)注“西方”表述“東方”的理論與實踐,他認(rèn)為:“好萊塢總是將穆斯林、中國人與印度人描繪為竊賊、軍閥和恐怖分子,東方自身也被描述成奇怪的粗鄙之地,在那里生命廉價而色情愉悅卻很豐富。”確

15、乎如此,歷史上好萊塢中國題材影片里,中國(包括唐人街)多是神秘和邪惡叢生的地方,不僅充斥著貧窮與愚昧、專制與墮落,還不乏中國黑幫走私軍火、進行核擴散活動等等,這一切作為有關(guān)中國形象的“套話”,至今仍不時沉渣泛起。中國男性或猥瑣或邪惡,中國女性或神秘或墮落,類似的橋段也在好萊塢電影中得到了反復(fù)的呈現(xiàn)和十分有效的傳播。與其他大眾媒介傳播一樣,好萊塢電影可能無法直接影響人們怎么想,卻可以影響人們?nèi)ハ胧裁?。它往往不能決定觀眾對中國形象的具體看法

16、。但可以通過提供信息和安排相關(guān)的議題來有效地影響觀眾對中國形象的認(rèn)知和評價。 </p><p>  與其說“人是理性的動物”,不如說“人是符號的動物”。換言之,人是利用符號創(chuàng)造文化的動物,符號在某種程度上說是人存在的家。從符號學(xué)的角度來看,包括電影在內(nèi)的大眾傳播中出現(xiàn)的任何信息與內(nèi)容,都是一種符號的建構(gòu),而并非事物本相。然而,很多時候電影受眾卻是以這些被建構(gòu)的、被媒介化的符號或符號系統(tǒng)來認(rèn)知和理解這個世界的。本質(zhì)

17、上看,好萊塢的中國形象就是一種高度同質(zhì)化和類型化的“符號暴力”,不僅使電影的內(nèi)容變得蒼白,也使負(fù)面的中國形象在影像世界里不斷延續(xù)下來,并得到了廣泛的播撒。 </p><p>  二、中國形象與“蝴蝶效應(yīng)” </p><p>  亞馬遜流域的一只蝴蝶振動翅膀,有可能會引發(fā)密西西比河流域的一場風(fēng)暴。美國氣象學(xué)家洛倫芝把這種現(xiàn)象形象地稱為“蝴蝶效應(yīng)”。而今天所說的“蝴蝶效應(yīng)”已經(jīng)成為了一切復(fù)雜系

18、統(tǒng)對初值極為敏感性的代名詞或同義語,意思是說初始條件十分微小的變化經(jīng)過不斷放大,可以對其未來狀態(tài)造成極其巨大的改變。世界上很多事情雖然表面看起來并無直接關(guān)系,卻有著內(nèi)在的邏輯關(guān)聯(lián)。一如戰(zhàn)場上馬蹄鐵上一顆釘子丟失,可能導(dǎo)致一個帝國走向滅亡,在社會這個大系統(tǒng)中,某些小事情的力量所造成的影響一旦被放大,勢必影響整個社會系統(tǒng)的正常運行。 </p><p>  如果沒有防微杜漸的意識,微不足道的事情也有可能釀成集體內(nèi)部的解

19、體或者是重大的變故。“青蛙現(xiàn)象”本質(zhì)上也說明了這樣一個事實。把一只青蛙直接放進熱水鍋里,青蛙就會立即跳出鍋外并得以全身而退。設(shè)若把青蛙放進冷水鍋里,慢慢地加溫,青蛙雖然或許感覺到外界溫度悄然的變化,卻因為惰性和沒有馬上往外跳的迫切動力而繼續(xù)滯留在鍋里。當(dāng)水溫逐漸升高至無法忍受的臨界點時,青蛙再也沒有能力跳出鍋外,被煮死就是必然的結(jié)局。當(dāng)年美國康奈爾大學(xué)這個著名的實驗揭示了一個道理,即人們一般對于事件的突變十分敏銳,而對于事件的漸變過程卻

20、可能無動于衷。將“蝴蝶效應(yīng)”、“青蛙現(xiàn)象”等與傳播活動聯(lián)系起來,任何一個微小的初始信息經(jīng)過媒介的迅速傳播,往往會對受眾的心理產(chǎn)生巨大的刺激,“從而涉及到受眾的行為,引發(fā)始料未及的社會風(fēng)暴,造成震撼全球的影響”。 </p><p>  公然通過主流媒介明目張膽地兜售和推銷意識形態(tài)偏見常常會引起人們的反感乃至抵制,但通過具有娛樂性、隱蔽性的電影來傳播特定的意識形態(tài)觀念卻不失為一個巧妙的方式。除《尼克松》、《中國盒子》

21、之類的赤裸裸地兜售反華意識形態(tài)的電影之外,好萊塢更多的是以娛樂為幌子和障眼法,將有關(guān)中國形象的議程設(shè)置巧妙地具體化或簡化為一個個似乎是不經(jīng)意的涉嫌辱華的鏡頭、丑化中國人的橋段和惡意攻擊中國的言論,把主流意識形態(tài)的反華意涵與好玩刺激的娛樂形式緊緊地捆綁在一起。 </p><p>  備受觀眾追捧的《阿甘正傳》、《蝙蝠俠前傳2·黑暗騎士》也許能說明這個問題。《阿甘正傳》里阿甘結(jié)束對中國的訪問后回到美國,在接

22、受媒體專訪時有兩句話是這樣表述的:“中國人從不去教堂”,“中國人幾乎一無所有”。前一句話傳達(dá)的是中國人沒有信仰追求和精神空虛的信息。在西方文化語境里很多時候一個人宗教信仰的缺失。意味著其靈魂世界的荒蕪,如同行尸走肉一般猙獰恐怖。后一句話在強調(diào)“紅色中國”是一個一窮二白、民不聊生的國度,民生問題在中國社會的嚴(yán)重性?!厄饌b前傳2·黑暗騎士》虛構(gòu)了一家每年都保持8%的增長速度的華人公司涉嫌恐怖活動,以及一把中國制造的手槍多次扣動扳

23、機均無法射擊的情節(jié)內(nèi)容。通過片中人物之間的對話,很容易發(fā)現(xiàn)其潛臺詞是說中國經(jīng)濟的高速發(fā)展與倒賣軍火或幫助恐怖組織洗錢有關(guān),而中國制造的產(chǎn)品即便是殺人的武器都不乏假冒偽劣。顯然,該影片具有很強的“當(dāng)下性”,它把時下許多西方主流媒體關(guān)于中國經(jīng)濟發(fā)展的臆測和偏見直接移植到了銀幕空間。   誠然,一部好萊塢電影中某個情節(jié)、片段涉嫌對中國的冷嘲熱諷不足以將之與辱華劃上等號,因為與一部電影本身所表達(dá)的豐富內(nèi)容相比,那些以“不經(jīng)意”形式出現(xiàn)的情節(jié)或

24、言論是</p><p>  一直以來,對西方報紙、廣播、電視和網(wǎng)絡(luò)等媒體的肆意捏造事實、歪曲真相、惡意中傷等問題,一般人都有高度的敏感性,但是對于好萊塢電影的中國形象塑造卻常常缺乏應(yīng)有的警惕。每當(dāng)某些敏銳的觀眾吁請人們關(guān)注并重視某部好萊塢電影的辱華或反華現(xiàn)象,即便是拿出了確鑿的證據(jù),也立即會招來更多人的不屑一顧,甚至非議和圍攻幾乎是一哄而上。原因很簡單,不是司空見慣、見怪不怪,就是認(rèn)為雖然存在丑化中國的嫌疑,但這

25、永遠(yuǎn)不是美國電影的主流,大可不必較真。還有為數(shù)不少的人根本否認(rèn)好萊塢有辱華問題,一個頗為流行的觀點是中國人缺乏自信才會認(rèn)為好萊塢辱華,就像一個自尊心特別強或神經(jīng)脆弱的人很容易杯弓蛇影一般。在這些人的眼里,中國觀眾是特別不成熟的一個群體,無法理解電影的本性就是好玩的娛樂,偏要拿著放大鏡去尋找受辱的證據(jù)。而且從精神分析學(xué)的角度看,把幻想當(dāng)現(xiàn)實,想象自己遭受種種羞辱和痛苦,堅信自己受到迫害、欺騙、誹謗或陰謀對待等,這是典型的妄想癥或受虐狂的癥

26、候。正是基于類似的認(rèn)識,那些對好萊塢電影辱華、反華現(xiàn)象持有警惕性的受眾的聲音,被認(rèn)為是“小題大做”、“上綱上線”的無病呻吟。是傳統(tǒng)中國“大國小民”心態(tài)作祟的結(jié)果。在意見環(huán)境</p><p>  其實許多國家對自身的國際形象傳播往往有著高度的敏感性,警惕好萊塢電影的“蝴蝶效應(yīng)”是一種普遍現(xiàn)象。好萊塢電影史上的英國基本是作為正面形象出現(xiàn)的,然而由于《U-571》把二戰(zhàn)中俘獲德軍潛艇密碼機的戰(zhàn)功公然記在了美軍名下,該片

27、立即引起了英國人的抗議,直到當(dāng)時的克林頓總統(tǒng)親自出面致歉才使得事端平息?!稅蹏摺繁憩F(xiàn)的是美國獨立戰(zhàn)爭的故事,作為對手的英國軍隊在好萊塢鏡頭里既殘忍又丑陋,特別是反派人物形象卡明特極為險惡和冷血。為抑制英國人的憤怒,美國時任英國大使雷德只得承認(rèn)好萊塢歪曲了歷史?!恫ɡ亍穼⒐_克斯坦共和國定位于落后的原始時代,哈薩克斯坦政府出面在美國主流媒體上連續(xù)登載文章對該片予以聲討?!都永毡群1I3》即將上映,當(dāng)新加坡人了解到電影里的“新加坡”是一個

28、海盜國后抗議聲便不絕如縷。這些國家的觀眾之所以偏好“小題大做”,很大程度上是他們意識到電影作為一種傳播媒介具有不可小覷的力量,沒有理由等閑視之。 </p><p>  從揭示的事物的本質(zhì)來看,中國人很早就注意到了“青蛙現(xiàn)象”、“蝴蝶效應(yīng)”所昭示的意義,“風(fēng)起于青蘋之末”這句中國成語即是對這種理性認(rèn)識的最好概括。包括銀幕形象在內(nèi)的中國形象傳播,如果我們有見微知著、落葉知秋的敏銳,在一件事情尚處于萌芽狀態(tài)時及時認(rèn)清其

29、本質(zhì)并預(yù)見其發(fā)展的趨勢,一定程度上就能夠規(guī)避事情向壞的方向發(fā)展。 </p><p>  三、逆向種族主義與看客文化 </p><p>  好萊塢電影里的中國形象呈現(xiàn)日益增多,既是由于十三億人口的中國是一個巨大的電影市場,表現(xiàn)中國元素的電影更容易獲得中國觀眾的青睞;也因為近年來中國的迅速崛起和民族的復(fù)興引發(fā)了西方世界的不安,特別是對美國的世界霸主地位產(chǎn)生了威脅,在電影中蓄意貶抑或丑化中國形象

30、是意識形態(tài)斗爭的一個重要策略。負(fù)面的中國形象之所以在好萊塢銀幕上不時上演。實際上還與中國國內(nèi)逆向種族主義及看客文化的盛行不無關(guān)系。 </p><p>  逆向種族主義,簡單地說是一種針對自身的種族主義。與排外主義相反,逆向種族主義宣揚的是排內(nèi)主義,兜售的是自輕自賤、自我矮化的哲學(xué),它作為一種思潮在20世紀(jì)80年代的中國思想界曾盛極一時,晚近以來又重新蔓延開來。中國的逆向種族主義者常常把“醬缸文化”、“民族劣根性”

31、或“極端、狹隘的民族主義”等掛在嘴邊,指責(zé)中國人缺少宗教信仰和宗教精神,批評儒家文化對中國文明進程的扭曲。認(rèn)為當(dāng)代中國是一流的經(jīng)濟大國,二流的政治心態(tài),三流的國民素質(zhì),動輒把中國當(dāng)下的現(xiàn)實問題與中國文化、中國傳統(tǒng)、中國人的素質(zhì)聯(lián)系在一起,對于中國文明整體上持一種批判和否定傾向。   《國際先驅(qū)導(dǎo)報》曾以《從誤讀到誤毒》為題發(fā)表過一組文章,文章的觀點概括地說,即在中國與世界的關(guān)系上,長期以來不是世界誤讀了中國,而是中國誤讀了世界,誤讀的

32、根源就在于中國“國民心態(tài)”上的一些“毒源”。這些“毒源”有如一種病毒潛藏在中國人的體內(nèi),每每在特定的時候就會發(fā)作起來。文章還特別指出,時下的中國正在由自信走向“自大”和“自傲”,中國人患上了“驕”、“嬌”二氣的時代病,“強硬”成為了中國人在許多有爭議問題上的直接反應(yīng),韜光養(yǎng)晦的歷史已然過去,不愿意</p><p>  很長時期中國在國際關(guān)系中幾乎處于失語狀態(tài),昔日的弱國子民在國家利益被西方列強侵略和瓜分時。不曾有

33、過說“不”的權(quán)利。而到了一個民意可以自由表達(dá)的網(wǎng)絡(luò)時代,當(dāng)某些中國人感覺到國家、民族的自尊被傷害,發(fā)出些許不滿的聲音,這種聲音是應(yīng)該得到尊重或被正視的。假如把包括對駐南聯(lián)盟大使館被北約轟炸后的聲討,對美韓軍事演習(xí)中美國的航空母艦駛?cè)胫袊5目棺h,對日本非法攔截中國漁船、逮捕中國漁船船長的嚴(yán)正交涉,都視為“非理性”、“愚昧”的表現(xiàn),或是“激進”的民族主義的重新抬頭,這是簡單地將民族意識的覺醒、民族自尊心的守護與極端民族主義畫上了等號。逆

34、向種族主義者站在所謂“普世價值”或“道德”的制高點上,對正常的愛國行為、愛國精神大加撻伐的行為,本質(zhì)上看是一種奴性文化心態(tài)使然,恰恰暴露的是我們社會文化的某種病態(tài)。依照某些人的邏輯,無論在何種情形下,做一個若無其事的沉默“看客”似乎才應(yīng)該是中國人的本分。殊不知,要使一個民族迅速地衰落下去,首先就是使之失去自信心,陷入自卑自憐的泥沼而不能自拔,產(chǎn)生文化的自卑感。 </p><p>  當(dāng)逆向種族主義的思潮蔓延時,在

35、看待好萊塢電影的中國形象問題上必然使傳統(tǒng)的看客文化故態(tài)復(fù)萌??纯臀幕谥袊兄L的歷史,幾千年的封建專制制度和奴化教育使中國人產(chǎn)生了一種對皇權(quán)和特權(quán)的畏懼,很多人個體權(quán)力意識淡薄,對公平、正義之類的概念缺乏信心,習(xí)慣于麻木和隱忍,逆來順受成為了一種普遍的社會心理。魯迅先生在作品中曾對看客文化進行過力透紙背的揭示和批判。 </p><p>  《藤野先生》主要記敘了1904年夏末至1906年初春作者在日本時的一段

36、學(xué)習(xí)與思想經(jīng)歷,文中提及了一部日本電影,其中有表現(xiàn)中國人為俄國人做間諜而被日軍槍斃的情形,而觀賞該片的中國留學(xué)生不以為哀,反而“酒醉似的喝彩”。魯迅對于“看客”形象的刻畫還反映在《阿Q正傳》、《藥》和《祝?!返绕怖?,一幅幅蕓蕓眾生像讓我們見到的是一群病態(tài)的靈魂。中國民眾長期以來處在社會最低層和社會的從屬地位,“聽別人的”、“看別人的”成為了一種習(xí)性,久而久之就形成了魯迅筆下這種冷漠麻木的“看客”文化與心態(tài)。毋庸諱言,《藤野先生》講述的

37、雖然是一個世紀(jì)前電影里的中國人,以及那個時代愚昧、無聊的中國“看客”。但時至今日好萊塢銀幕上“丑陋”的中國人形象依然存在,為數(shù)不少的人以反對“狹隘的民族主義”為借口和擋箭牌,同一百多年前的看客一樣大搖大擺地招搖過市。換言之,魯迅筆下的人物并不僅僅屬于那個已然消失的時代。 </p><p>  與其他民族國家相比,或許沒有理由說中國人的民族精神正在衰退,但客觀地說中國人對尊嚴(yán)的維護意識還太過薄弱,無所謂的心理和集體

38、失語狀態(tài)并無大的改變,民族情感的發(fā)揚光大還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有達(dá)到理想的程度,中國的民族主義情緒離“極端”和“狹隘”還相差甚遠(yuǎn)。在某些蓄意辱華、反華或“惡搞”中國元素的好萊塢藝人和作品面前,摒棄犬儒主義和看客心態(tài),明確地表示“中國不高興”,大膽地說聲“不”,這本身是一種民族氣節(jié)的彰顯,是一種不容玷污的崇高情感所使然。莎朗·斯通的地震“報應(yīng)說”就曾引發(fā)了中國觀眾與媒體激烈的反應(yīng)。不獨使她失去了和“迪奧中國”的廣告協(xié)議,她的電影也在中國遭到了

39、封殺和抵制。據(jù)香港《南華早報》2009年9月8日的報道,為了擺脫自身的困境,莎朗·斯通最終被迫作了這樣一番道歉:“我為我的言論傷害了一個國家和一個民族而感到抱歉……我忘記了當(dāng)我說話時,有時候全世界都在聽著?!鄙?#183;斯通道歉的姿態(tài)固然重要,但更重要的是說出了這樣一個真理,即在一個信息時代,作為現(xiàn)代大眾媒介的電影和作為公眾人物的電影明星,在引導(dǎo)社會輿論方面有著巨大力量。顯然,具體到好萊塢中國形象的塑造和認(rèn)知上,就應(yīng)該有一

40、種眼里不能揉進沙子的倔強,有</p><p>  “美國的使命不僅僅是促進自身的利益,而且是推廣自己的價值觀,這種理想主義的氣質(zhì)是其全球影響的源泉,威力超過美國的軍艦”。誠然,好萊塢“明目張膽地丑化中國人。在政治上不正確,在商業(yè)上也不精明”,但從本質(zhì)上看,電影是一種“制約和影響受眾思想意識的特殊視覺文化機制”,銀幕形象可以塑造現(xiàn)實和人們認(rèn)識世界的方式,甚至“創(chuàng)造出新的民族歷史文化記憶”。同時,作為異國形象和社會集

41、體想象物,好萊塢電影的中國形象根源于西方文化觀念中的中國形象“原型”,賡續(xù)著傳統(tǒng)以來西方二元對立思維下想象“他者”的方式?;谶@種認(rèn)識,重視規(guī)避好萊塢中國形象傳播中的“蝴蝶效應(yīng)”,警惕逆向種族主義與看客心態(tài),理應(yīng)成為當(dāng)下應(yīng)對好萊塢電影沖擊的現(xiàn)實選擇。 </p><p>  作者簡介:吳衛(wèi)華,男,1966年生,湖北秭歸人,文學(xué)博士,三峽大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院教授,湖北宜昌,443002。 </p><

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論