版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、TRANSLATIONTHoUGHTSANDACTIVITIESoFLIANGQICHAo:FRoMTHEPERSPECTIVEoFPIERREBoURDIEU’SSOCIoLoGYADissertationSubmittedtomeGraduateSch001ofHenanNomlalUniVers時(shí)i11PartialFulfillmentoftheRequirementsformeDegreeofMasterofAnsBy耽刀脅餾
2、SupeⅣisor:Pro£ZhaIlgZhiqiangMay,2011ACKNOWLEDGEMENTSFirStofa11,1wanttoexpressmysillcerethaIlkst0mySupervisorProfessorZllaIlgZhiqiangFrommynlesistopicselectiontotllecompositionideaoftheanide,hegavememeguidancecare如llyProf
3、essorZllallghasprof01lndknowledgeHiscIlthusiasmforaCademicstIldywillcontinuebenefitingmein廿le姍Ialsow鋤tt0exp憂ssmysiIlcere鏟撕砌etotheteaChersintheFaCultyofInt鋤ationalStudies,舶mwhoseins仃uctions鋤dguid觚cetllatIhaveb吼efitedalotT
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 傳統(tǒng)與現(xiàn)代的融合——從社會(huì)學(xué)的角度看嚴(yán)復(fù)晚年思想
- 傳統(tǒng)與現(xiàn)代的融合——從社會(huì)學(xué)的角度看嚴(yán)復(fù)晚年思想.pdf
- 從社會(huì)學(xué)角度看美國(guó)的體育價(jià)值觀.pdf
- 從社會(huì)學(xué)角度試析極簡(jiǎn)主義的設(shè)計(jì)思想.pdf
- 迪爾凱姆社會(huì)學(xué)方法論探析——從科學(xué)哲學(xué)的視角看迪爾凱姆的社會(huì)學(xué)方法論.pdf
- 從社會(huì)符號(hào)學(xué)角度看英語(yǔ)電影名稱的翻譯.pdf
- 從符號(hào)學(xué)角度看翻譯.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)的角度看商標(biāo)翻譯.pdf
- 從布迪厄的社會(huì)學(xué)概念看晚清科幻小說(shuō)翻譯
- 迪爾凱姆對(duì)宗教思想的社會(huì)學(xué)批判
- 迪爾凱姆對(duì)宗教思想的社會(huì)學(xué)批判.pdf
- 從文體學(xué)角度看艾米莉迪金森詩(shī)歌的語(yǔ)言特征
- 從社會(huì)符號(hào)學(xué)的角度看英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的翻譯.pdf
- 從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看語(yǔ)言遷移.pdf
- 從布迪厄社會(huì)學(xué)角度看魯迅小說(shuō)集故事新編譯者的慣習(xí)
- 從翻譯改寫理論看梁?jiǎn)⒊姆g思想兼評(píng)《十五小豪杰》.pdf
- 從傳播學(xué)角度看翻譯過(guò)程模式.pdf
- 《社會(huì)學(xué)導(dǎo)論》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 從傳播學(xué)角度看翻譯的受體研究.pdf
- 從社會(huì)學(xué)視角看五四前后外國(guó)戲劇的漢譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論