已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、FundamentalAspectsofQualificationsandTrainingofInterpretersinMarineScienceAThesisPresentedtoForeignLanguagesCollegeOceanUniversityofChinaInPartialFulfillmentoftheRequirementFortheDegreeofMasterofArtsByLiuBinUndertheSuper
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從口譯過程看譯員素質(zhì)的培養(yǎng).pdf
- 科技英語(yǔ)現(xiàn)場(chǎng)口譯及譯員素質(zhì)研究.pdf
- 從譯員素質(zhì)的培養(yǎng)論MTI口譯教學(xué)的改進(jìn).pdf
- 口譯譯員的跨文化素質(zhì).pdf
- 2018年農(nóng)業(yè)科技領(lǐng)域含海洋方向建議表
- 論口譯員的跨文化意識(shí)及其培養(yǎng).pdf
- 日語(yǔ)口譯的翻譯方法及譯員必備素質(zhì)
- 我國(guó)科技領(lǐng)域內(nèi)短期行為及其對(duì)策研究.pdf
- 西安之星科技領(lǐng)域推薦表
- 科技創(chuàng)新、經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)與中韓高科技領(lǐng)域的合作.pdf
- 農(nóng)業(yè)科技領(lǐng)域技術(shù)攻關(guān)需求表
- 科技領(lǐng)域?qū)嶓w語(yǔ)義向量構(gòu)建方法研究.pdf
- 口譯實(shí)踐中譯員跨文化意識(shí)的培養(yǎng).pdf
- 基于本體的航天科技領(lǐng)域知識(shí)推送技術(shù)研究.pdf
- 淺談?dòng)浾哒写龝?huì)口譯員的素質(zhì)需要
- 面向科技領(lǐng)域的多文檔摘要與綜述報(bào)告自動(dòng)生成.pdf
- 口譯譯員角色.pdf
- 從“不在場(chǎng)效應(yīng)”看譯員素質(zhì)的培養(yǎng).pdf
- 影響口譯員的因素.pdf
- 從譯員主體性視角看陪同口譯中譯員口譯技巧的應(yīng)用.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論