眾賞文庫(kù)
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開(kāi)題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書(shū) 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開(kāi)工開(kāi)盤(pán) 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書(shū) 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書(shū) 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷 >
    經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營(yíng)管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 唐詩(shī)三百首上下五千年
    唐詩(shī)三百首上下五千年
    唐詩(shī)三百首上下五千年
    標(biāo)簽: 唐詩(shī) 解析 讀后感 拼音 翻譯

    0份文檔

  • 美劇字幕翻譯中的“雜合”現(xiàn)象探析——以實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾為例 美劇字幕翻譯中的“雜合”現(xiàn)象探(頁(yè)數(shù):69 | 大?。?291 KB )
  • 肌理論:邵洵美的翻譯詩(shī)學(xué)研究 肌理論:邵洵美的翻譯詩(shī)學(xué)研究(頁(yè)數(shù):213 | 大?。?266 KB )
  • 翻譯適應(yīng)選擇論下的林譯小說(shuō)——以黑奴吁天錄為例 翻譯適應(yīng)選擇論下的林譯小說(shuō)——(頁(yè)數(shù):80 | 大?。?143 KB )
  • 翻譯美學(xué)視角下的羅慕士三國(guó)演義英譯本研究 翻譯美學(xué)視角下的羅慕士三國(guó)演義(頁(yè)數(shù):49 | 大?。?973 KB )
  • 翻譯美學(xué)視角下古文觀止選譯中的審美再現(xiàn) 翻譯美學(xué)視角下古文觀止選譯中的(頁(yè)數(shù):84 | 大?。?984 KB )
  • 翻譯散文的語(yǔ)篇經(jīng)濟(jì)性水平研究——以培根散文兩中譯本為例 翻譯散文的語(yǔ)篇經(jīng)濟(jì)性水平研究—(頁(yè)數(shù):79 | 大?。?73 KB )
  • 翻譯千古事,得失共探知——馬格麗特米切爾的gonewiththewind與兩個(gè)漢譯本的比較 翻譯千古事,得失共探知——馬格(頁(yè)數(shù):41 | 大小:1764 KB )
  • 翻譯與詩(shī)學(xué)的聯(lián)姻——楊憲益典籍英譯研究 翻譯與詩(shī)學(xué)的聯(lián)姻——楊憲益典籍(頁(yè)數(shù):70 | 大?。?405 KB )
  • 翟象俊譯白象似的群山的意象翻譯研究 翟象俊譯白象似的群山的意象翻譯(頁(yè)數(shù):37 | 大?。?351 KB )
  • 老友記中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)so的語(yǔ)用功能及其翻譯 老友記中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)so的語(yǔ)用功(頁(yè)數(shù):78 | 大?。?49 KB )
  • 翻轉(zhuǎn)課堂模式在高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯課中的應(yīng)用研究 翻轉(zhuǎn)課堂模式在高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯(頁(yè)數(shù):53 | 大小:2095 KB )
  • 維奈和達(dá)貝爾內(nèi)模式下英文小說(shuō)冰吻(17章)的翻譯實(shí)踐報(bào)告 維奈和達(dá)貝爾內(nèi)模式下英文小說(shuō)冰(頁(yè)數(shù):81 | 大?。?036 KB )
  • 翻譯適應(yīng)選擇論視角下楊苡版呼嘯山莊漢譯本研究 翻譯適應(yīng)選擇論視角下楊苡版呼嘯(頁(yè)數(shù):67 | 大?。?40 KB )
  • 翻譯規(guī)范視角下基督教作品的漢譯——以四種愛(ài)的兩個(gè)中譯本為例 翻譯規(guī)范視角下基督教作品的漢譯(頁(yè)數(shù):74 | 大?。?917 KB )
  • 翻譯碩士生焦慮探究:以三所高校為例 翻譯碩士生焦慮探究:以三所高校(頁(yè)數(shù):90 | 大?。?108 KB )
  • 翻譯歷史觀視角下李爾王兩個(gè)中譯本的對(duì)比研究 翻譯歷史觀視角下李爾王兩個(gè)中譯(頁(yè)數(shù):73 | 大?。?405 KB )
  • 翻譯中的圖式缺省與補(bǔ)償策略——比較研究西游記的三個(gè)英譯本 翻譯中的圖式缺省與補(bǔ)償策略——(頁(yè)數(shù):102 | 大小:2354 KB )
  • 翻譯不僅僅是語(yǔ)言問(wèn)題——布萊恩弗里爾劇作翻譯研究 翻譯不僅僅是語(yǔ)言問(wèn)題——布萊恩(頁(yè)數(shù):64 | 大?。?303 KB )
  • 紐馬克翻譯理論視角下英語(yǔ)法律引證的漢譯方法 紐馬克翻譯理論視角下英語(yǔ)法律引(頁(yè)數(shù):49 | 大?。?36 KB )
  • 紅樓夢(mèng)服飾文化翻譯研究探析——以楊憲益、霍克斯兩個(gè)譯本為例 紅樓夢(mèng)服飾文化翻譯研究探析——(頁(yè)數(shù):51 | 大小:928 KB )
  •  
     
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)