眾賞文庫
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認知 防護手冊 復工復產(chǎn) 應急預案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計 畢業(yè)論文 開題報告 文獻綜述 任務(wù)書 課程設(shè)計 相關(guān)資料 大學生活 期刊論文 實習報告
  • 項目策劃 >
    項目策劃
    土地準備 規(guī)劃設(shè)計 開工開盤 項目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項 環(huán)境影響評估報告 可行性研究報告 項目建議書 商業(yè)計劃書 危害評估防治 招投標文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財會稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報 調(diào)研報告 工作計劃 述職報告 講話發(fā)言 心得體會 思想?yún)R報 事務(wù)文書 合同協(xié)議 活動策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團工作 民主生活
  • 學術(shù)文檔 >
    學術(shù)文檔
    自然科學 生物科學 天文科學 醫(yī)學衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學、安全科學 軍事 政學 文化、科學、教育、 交通運輸 經(jīng)濟 語言、文字 文學 農(nóng)業(yè)科學 社會科學總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學 數(shù)理科學和化學 綜合性圖書 哲學宗教
  • 經(jīng)營營銷 >
    經(jīng)營營銷
    綜合文檔 經(jīng)濟財稅 人力資源 運營管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風控 地產(chǎn)策劃
  • 教學課件 >
    教學課件
    幼兒教育 小學教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習題 課后答案 綜合教學
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項施工 應急預案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導學 >
    課程導學
    醫(yī)學綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學研究 身心發(fā)展 醫(yī)學試題 影像醫(yī)學 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學 老年醫(yī)學 內(nèi)科醫(yī)學 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學 康復醫(yī)學 全科醫(yī)學 護理學科 針灸學科 重癥學科 病毒學科 獸醫(yī) 藥學
    • 簡介:分類號UDC暑哦≯產(chǎn)哮碩士研究生學位論文語言學著作,口口于1宣卜AHISTORYOFENGLISHASOCIOHNGUISTICAPPROACHCHAPTER4節(jié)選漢譯實踐報告申請人劉歡學號2130821培養(yǎng)單位學科專業(yè)研究方向指導教師完成日期應用外語學院翻譯碩士英語筆譯非文學翻譯馮莉副教授2015年5月6日黑龍江大學碩士學位論文ABSTRACTTHISISAREPORTONTHETRANSLATIONOFTHE4THCHAPTEROFAHISTORYOFENGLISHASOCIOLINGUISTICAPPROACHWRITTENBYBARBARAA。FENNELLWHOANALYZESANDEXPLORESTHEHISTORYOFENGLISHFROMASOCIOLINGUSITICPERSPECTIVE.INCHAPTER4,F(xiàn)IRSTLY,THEPOLITICALANDHISTORICALBACKGROUNDSOFMIDDLEENGLISHAREINTRODUCED.THENTHECHANGESANDPHENOMENONOFTHEMIDDLEENGLISHPERIODAREDISCUSSEDFROMTHESOCIOLINGUISTICPERSPECTIVE.ANUMBEROFHISTORICALNAMESANDTHINGSAREINVOLVEDANDSOMESOCIOLINGUISTSAREMENTIONEDINTHEDISCUSSIONOFDIALECTSINMIDDLEENGLISH.THEREFORE,THETEXTISVERYOBJECTIVEANDPRECISEINTERMSOFTHELANGUAGESTYLE.UNDERTHEPRINCIPLEOFCOMMUNICATIVETRANSLATIONANDTHECONTRASTIVEPRINCIPLESOFENGLISHANDCHINESE,THEWRITERADOPTSVARIOUSTRANSLATIONMETHODSINCLUDINGADDINGFOOTNOTESANDBACKGROUNDINFORMATIONDURINGTHETRANSLATION,ANDCOMPARINGTHEWORDSDIFFERENCE,SENTENCESBETWEENENGLISHANDCHINESEINORDERTOCONQUERTHEDIFFICULTIESANDSOLVEPROBLEMSDURINGTRANSLATION.BYDEEPLYANALYZINGTHEORIGINALTEXTANDINTRODUCINGTHEVARIOUSTRANSLATIONMETHODSANDSTRATEGIESADOPTEDUNDERTHEGUIDANCEOFTHEPRINCIPLESOFCOMMUNICATIVETRANSLATIONANDTHECONTRASTIVESTUDIESOFEN西ISHANDCHINESE,ANDDISCUSSINGTHECHANGEOFTMNSLATIONSTYLES,THISREPORTAIMSTOOFFERSOMEPRACTICALSTRATEGIESANDMETHODSTOTHEFUTURETRANSLATIONOFTHETEXTOFTHISTYPE.KEYWORDSTHEHISTORYOFENGLISH;COMMUNICATIVETRANSLATION;CONTRASTIVESTUDIESOFENGLISHANDCHINESE;TRANSLATIONMETHOD..II.
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 117
      11人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:中南大學碩士學位論文認知語言學視角下文物名稱英譯研究姓名黃寶榮申請學位級別碩士專業(yè)外國語言學及應用語言學指導教師張映先20071101中具體化后的結(jié)果。這種具體化是譯者心理認知結(jié)構(gòu)在認知模式中的_,71J突顯,強調(diào)心理認知結(jié)構(gòu)中的某些部分,而隱藏另一些部分。由于中英語言社區(qū)以及不同中文語言社區(qū)之間的認知差異,文物名稱翻譯面臨諸多困難,比如說譯名統(tǒng)一,文化差異以及名詞結(jié)構(gòu)差異等等。譯者在翻譯時往往基于認知的考慮,利用范疇的模糊性和原型性克服這些困難,實現(xiàn)信息的有效傳遞。本文從語言間存在的各種范疇對應關(guān)系著手,探討了譯者的各種翻譯方法及其優(yōu)略。最后,作者指出了實現(xiàn)譯名統(tǒng)一的最佳途徑,詳細分析了文本格式對于翻譯的認知影響以及譯者所應采取的策略。關(guān)鍵詞認知模式,認知范疇,文物名稱,翻譯
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-09
      頁數(shù): 125
      12人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:學2003207⑩魍基礎(chǔ)研究北Z‘薌碩士學位論文學科門類。擎露囂搭菇蓮。一露,,溪謄霉囊瞧一;。。文學學科專業(yè)一一指導教師研究生論文題目英語語言文學王家芝教授楊紅梅以功能語言學和關(guān)聯(lián)理論相結(jié)會的幽默連簣研究答辯霹期二OO六年玉能穴日在信息結(jié)構(gòu)中,已知信息和新信息相互作用。在信息的組織安排上,幽默文本會出現(xiàn)一個信息的突然增長,并會涉及到一個和前非標志信息不同的信息轉(zhuǎn)變ⅧD&HULL,2003。在推理過程中,讀者的認知能力決定了其對意義推導的成功與否。語類結(jié)構(gòu)是文本的宏觀結(jié)構(gòu)。它決定了文本是否具有完整性。幽默文本最大的語類特點就是“玩笑”。在理解過程中,讀者通過關(guān)聯(lián)尋找,對幽默意圖和幽默效果的識別將促進其對文本連貫的認識。通過例證分析和闡述,連貫的幽默準確傳遞了上述三種意義。這三種意義從不同的角度連接和較強了文本的中心主題。幽默,這一特殊文本在取得以上三種意義時,特定的方法和策略應用于文本的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容的安排設(shè)計上,例如,它會引入非正常信息和畫龍點睛之筆等。在認知推理中,讀者對幽默文本的認知理解有一個漸進的理解過程,其中讀者對幽默意圖的推導是其對文本連貫認知實現(xiàn)的一個重要標志。在分析一個文本是否具有連貫性,除了要具體探討文本語言和結(jié)構(gòu)組織等方面的特點,還必須充分考慮到讀者的認知推理對連貫性的實現(xiàn)作用。關(guān)鍵詞連貫性,關(guān)聯(lián)性,意義,幽默
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 38
      5人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:獨創(chuàng)性聲本人聲明所呈躉的學位論文是本人在導師稻早下進行的研究工作及取得的研究成果據(jù)我所知,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲砝愆炊事或其他教育機構(gòu)的學位或證書而使用過的材料與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示謝意學位論文作者簽名多二1蟛D腳簽字日期矽7≯年廣月夸日學位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學位論文作者完全了解圣F轟欠犬籮有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱本人授磚;極大筍以將學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存、匯編學位論文保密的學位論文在解密后適用本授權(quán)書學位論文作者簽名≥≥】挹孑P簽字日期沙『上年F月弓日。工作單位通訊地址導師簽名簽字日期≥4工二月逛”略,夠丫弓缸弓R毒1、丌弓諍繳電JIABSTRACTINRECENTYEARS,ASANEW“IVDRAMANOMATTERWHETHERITISINTHECHINESEMMNLAND,ORINTHEREGIONSOFHONGKONGANDTAIWAN;NOMATTERWHETHERINJAPANANDSOUTHKOREAORINEUROPEANDTHEUNITEDSTATESONTHEOTHERSIDEOFTHEOCEANYOUTHIDOLDRAMAPRESENTSARAPIDDEVELOPMENTOFTHEEPIDEMICSITUATIONTHESEYOUTHIDOLDRAMALANGUAGEAREMORENOVELANDUNIQUE,WHENEVERADRAMAHITAFTERONLINEHASALWAYSFOLLOWEDTHEBIRTHOFABATCHAFTERBATCHOFCLASSICQUOTATIONSYOUTHIDOLDRAMAISTHEUSEOFROMANTICISMANDREALISMCOMBINESTHEARTTECHNIQUE,THELOVESTORYOFCONTEMPORARYWORLD,DEDUETTHECONTEMPORARYWORLDOFLIFE,HIGHLIGHTTHEURBANLIFESTYLE,SHAPINGTHEYOUTHIDOLPLAYTHISPAPERGUIDEDBYLINGUISTICTHEORIES,F(xiàn)ROMTHEPRONUNCIATION,WORDS,RHETORICANDSOONCHINESEYOUTHIDOLDRAMALINESOFSYSTEMATIC,INDEPTHSTUDYTRYINGTEFLECTTHEYOUTHIDOLDRAMASCRIPTLANGUAGEFEATURESTHISPAPERISMAINLYDIVIDEDINTOTHEFOLLOWINGSECTIONSTHEFIRSTCHAPTERDISCRIMINATETHECONCEPTOFYOUTHIDOLDRAMAANALYSISTHEORIGINANDDEVELOPMENTSITUATIONOFYOUTHIDOLDRAMARESPECTIVELYEXPOUNDSTHERELATIONSHIPAMONGIT謝MSOCIALPSYCHOLOGYREALLIFEANDPOPULARCULTURE,ILLUSTRATETHERESEARCHBACKGROUNDOFYOUTHIDOLDRAMA,ALSOTHERESEARCHIDEASANDMETHODSTHESECONDCHAPTERUSESPHONETICKNOWLEDGE,THERHYME,HOMOPHONICETCDESCRIBESYOUTHIDOLDRAMALINESINRHYTHM、析TLLHARMONIOUSCHARACTERTHETHIRDCHAPTERFROMTHEDIALECTSANDSLANG,INTERJECTIONS,IDIOMS,IDIOMS,IDIOMANDNEOLOGISMUSEDTODESCRIBEYOUTHIDOLDRAMALINESINUSAGEWITHCULTURE,REGIONANDTHECHARACTERISTICSOFTHETIMESTHEFOURTHCHAPTERSELECTIONMETAPHORANALOGYPARALLELISM,PARODYREPEATEDANDDONTSOLVETHESEVERALDISTINCTIVEFIGURES,TOANALYZETHEMINTHEYOUTHIDOLDRAMALINESUSEANDEXPRESSIONEFFECTTHEFIFTHCHAPTERDISCUSSESTHEYOUTHIDOLDRAMAINLANGUAGEPROBLEMS,REASONSN
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 53
      7人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:中圖分類號中圖分類號密級公密級公開學科分類號學科分類號論文編號論文編號WY2010050211011WY2010050211011碩士學位論文認知語言學視角的認知語言學視角的英語短語動詞英語短語動詞習得研究習得研究作者姓名於紅學科專業(yè)外國語言學及應用語言學指導教師李毅教授培養(yǎng)院系外國語學院二○一三年四月十日中圖分類號中圖分類號密級公密級公開學科分類號學科分類號論文編號論文編號WY2010050211011WY2010050211011碩士學位論文認知語言學認知語言學視角的視角的英語短語動詞英語短語動詞習得習得研究研究作者姓名於紅申請學位級別文學碩士指導教師姓名李毅職稱教授學科專業(yè)外國語言學及應用語言學研究方向應用語言學學習時間自2010年9月12日起至2012年6月30日止學位授予單位山東財經(jīng)大學學位授予日期2013年6月
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-09
      頁數(shù): 99
      4人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:上海師范大學碩士學位論文第二語言學習者個體差異以及多元智能理論指導下的差異教學姓名徐楠申請學位級別碩士專業(yè)英語教學法指導教師顧大僖20050501ABSTRACTASTHELEARNERCENTEREDTEACHINGISHIGHLYADVOCATEDINRECENTYEARSSECONDLANGUAGETEACHINGPUTSMUCHEMPHASISONLANGUAGELEARNERSLEARNINGPROCESSANDTHEEFFECTOFTHEIRCHARACTERISTICSOILTHEIRLEARNINGWITHTHEDEVELOPMENTOFTHERESEARCHESONLANGUAGELEARNINGTHEORIES,EDUCATIONALPSYCHOLOGYPSYCHOLINGUISTICS,APPLIEDLINGUISTICS,ETCINTHESTUDYOFTHEFACTORSWHICHCANAFFECTTHELEARNERS’LEARNINGASECONDLANGUAGE,THEINDIVIDUALDIFFERENCESAREONEOFTHEKEYISSUESWHICHHELPTEACHERSKNOWSTUDENTSBETTERANDTAKEPROPERTEACHINGMETHODSTOPROVIDEWHATTHEYNEEDGARDNER’STHEORYOFMULTIPLEINTELLIGENCESJUSTREFLECTSTHENOTIONOFRESPECTINGSTUDENTS’DIFFERENCESANDADOPTINGMOREFLEXIBLEANDINDIVIDUALIZEDTEACHINGMETHODSSOTHATSTUDENTSCANBEMORECONFIDENTANDBETTERLEAMINGRESULTSWILLBEACHIEVEDTHISTHESISANALYZESTHEDIFFERENCESAMONGSECONDLANGUAGELEARNERS,ESPECIALLYTHEDIFFERENCESOFINTELLIGENCEINTERMSOFMULTIPLEINTELLIGENCESTHEORYANDEXPLORESTHEAPPLICATIONSOFDIFFERENTIATINGINSTRUCTIONGUIDEDBYMITHEORYINTEACHINGASECONDLANGUAGEKEYWORDSINDIVIDUALDIFFERENCES,INTELLIGENCE,MULTIPLEINTELLIGENCESTHEORYDIFFERENTIATINGINSTRUCTION,SECONDLANGUAGETEACHING,SECONDLANGUAGEACQUISITION,LEARNINGSTYLES
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-09
      頁數(shù): 63
      15人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:東華大學碩士學位論文從認知語言學的視角看英語經(jīng)濟語篇中的隱喻姓名黃小瑋申請學位級別碩士專業(yè)外國語言學與應用語言學指導教師趙曉臨20071201METAPHORINTHEENGLISHECONOMICSDISCOURSEACOGNITIVELINGUISTICPERSPECTIVEABSTRACTINTHEPASTDECADES,METAPHORSTUDYHASGONETHROUGHRADICALCHANGES.THEPUBLICATIONOFMETAPHORSWELIVEBYBYLAKOFFANDJOHNSONIN1980MARKSTHEREALBEGINNINGOFCOGNITIVELINGUISTICS,INWHICHCONCEPTUALMETAPHORWASPUTFORWARDANDTHEIMPORTANCEOFMETAPHORINHUMANCOGNITIONBEGANTOBERECOGNIZED.FROMTHEIRPOINTOFVIEW,METAPHORISNOTMERELYAMATTEROFLANGUAGE.ONTHECONTRARY,HUMANTHOUGHTPROCESSESARELARGELYMETAPHORICAL.METAPHOR,AFUNDAMENTALCOGNITIVETOOL,ISUSEDTOCONCEPTUALIZETHEABSTRACTCATEGORIESINTERMSOFCONCRETEONES.ITPLAYSABASICROLEINDEFININGTHEWAYWEPERCEIVETHEWORLDANDTHEWAYWEREACTTOTHEPERCEIVEDWORLD.METAPHORISPERVASIVEINPEOPLE’SEVERYDAYLANGUAGE,LITERATUREWORKS,ANDINOTHERDISCIPLINESANDFIELDSASWELL.HOWEVER,DUETOTHEINFLUENCEOFTRADITIONALVIEWONMETAPHOR,ITISLONGBEENOVERLOOKEDINTHESCIENTIFICANDTECHNICALFIELD.ECONOMICS,ASABURGEONINGBRANCHOFSOCIALSCIENCE,AGREATNUMBEROFMETAPHORSAREEMPLOYEDTOUNDERSTANDTHEABSTRACTANDCOMPLICATEDECONOMICCONCEPTSANDPHENOMENA.THETHESIS,THEREFORE,AIMSTOAPPLYTHECONCEPTUALMETAPHORTHEORYPROPOSEDBYLAKOFFANDJOHNSONTOEXPLORETHEUSEOFMETAPHORINTHEENGLISHECONOMICSDISCOURSE.ADOPTINGAQUALITATIVEAPPROACH,THEAUTHORSELECTS255METAPHORICALEXPRESSIONSFROM20TEXTSOFAUTHORITATIVEECONOMICSMAGAZINESANDNEWSPAPERS,ANDCLASSIFIESTHEMINTO7CATEGORIESOFCONCEPTUALMETAPHORSINACCORDANCEWITHDIFFERENTSOURCEDOMAINSTHEYBELONGTO,NAMELY,THELIVINGORGANISMMETAPHOR,THEPHYSICALMOVEMENTMETAPHOR,THEACTIVITYMETAPHOR,THEMACHINEMETAPHOR,THEBUILDINGMETAPHOR,THELIQUIDMETAPHOR,ANDOTHERS.EACHCATEGORYISSUPPORTEDBYARANGEOFEXAMPLESANDPROVIDEDWITHEXPLICITEXPLANATIONSOFHOWTHECONCEPTUAL
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 87
      15人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:遼寧師范大學碩士學位論文帕爾默文化語言學視角下英漢顏色詞隱喻對比與翻譯研究姓名孔韶輝申請學位級別碩士專業(yè)英語語言文學指導教師董廣才20090501ASTUDYONTHECOMPARISONANDTRANSLATIONOFE/CCOLORMETAPHORSFROMPERSPECTIVEOFPALMER’。CULTURALLINGUISTICSASTUDYONTHECOMPARISONANDTRANSLATIONOFENGLISHANDCHINESECOLORMETAPHORSFROMPERSPECTIVEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICSABSTRACTCOLORISPERCEPTIONOFPEOPLETOTHEOBJECTIVEWORLD.INHUMANLANGUAGETHEREAREGREATNUMBERSOFCOLORTERMSRECORDINGCOLOROFTHEWORLD;THESECOLORTERMSAREOFTENUSEDINHUMANLANGUAGE,GRADUALLY,THEYAREENDOWEDWITHRICHEMOTIONALELEMENTSANDCULTURALCONNOTATIONS.INCROSSCULTURALCOMMUNICATION,DIFFERENTNATIONSWITHDIFFERENTCULTURALBACKGROUNDSORPEOPLEOFTHESAMENATIONSWITHTHESAMEBACKGROUNDSBUTBELONGINGTODIFFERENTSOCIALGROUPSORSOCIALCLASSESHAVEDIFFERENTPERCEPTIONSOFVARIOUSCOLORS.THEDIFFERENTPERCEPTIONSOFCOLORSRESULTINASERIESOFASSOCIATIVEMETAPHORSOFCOLORTERMS.METAPHOR,FORALONGTIME,HASBEENONEPOPULARSUBJECTINTHEHISTORYOFLINGUISTICSTUDY.CONCEPTUALMETAPHORISNOTONLYALINGUISTICPHENOMENONBUTALSOAWAYOFTHINKINGANDANIMPORTANTTOOLTOHELPHUMANBEINGSTOUNDERSTANDTHISWORLDBETTERANDCLEARER.THEREFORE,METAPHOR,ASARHETORICALDEVICE,ISENDOWEDWITHABUNDANTCULTURALCONNOTATIONS.THENUNDERTHEINFLUENCEOFCULTURE,THETRANSLATIONOFMETAPHORSBECOMESTHEMOSTIMPORTANTPARTICULARPROBLEM.THETRANSLATIONOFCOLORMETAPHORSESPECIALLYDRAWPEOPLE’SATTENTION.CULTURALLINGUISTICS,WHICHISCREATEDBYPALMER,ISBASEDONCOGNITIVELINGUISTICTHEORY,ADDSCULTURALELEMENTSINTOSTUDY.HISCULTURALLINGUISTICSINVESTIGATESMANYASPECTSOFHUMANLANGUAGEFROMRELATIONSHIPBETWEENCOGNITIVEMODELSANDCULTURE.METAPHOR,THEINDISPENSABLEPARTOFLANGUAGE,ISALSOANALYZEDELABORATELY.PALMER’SCULTURALLINGUISTICSTBJNKSTHATCULTURE,COGNITIONANDLANGUAGEAREENTITY,LANGUAGEISACARRIEROFCULTURE,METAPHORHASANATIONALMARK.SOWEMUSTSTUDYCOLORMETAPHORSFROMPERSPECTIVEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICS.COLORASANIMPORTANTASPECTOFHUMANEXPERIENCE,HASBEENEXPLOREDBYMANYLINGUISTS,BUTMOSTOFTHEMAREJUSTDESCRIBINGCULTURALFACTORSRATHERTHANEXPLAININGTHECOGNITIVEMECHANISMS.THEREAREFEWLINGUISTSWHOUSECULTUREANDCOGNITIONTOEXPLAINCOLORMETAPHORS.UTILIZINGTHEMETAPHORTHEORYOFCULTURALLINGUISTICSANDBASEDOILTHERELATIONSHIPOFCULTURE,LANGUAGE,ANDMETAPHOR,THISTHESISFIRSTMAKESACOMPARATIVEANALYSISOFTHETRANSLATIONOFCOLORMETAPHORSINCHINESEANDENGLISH,ANDTHENDISCUSSESITSTRANSLATIONMETHODSSOASTOOFFERANEWPERSPECTIVEONMETAPHORTRANSLATIONRESEARCHANDPRACTICE.KEYWORDSCULTURALLINGUISTICS;COLORTERM;METAPHORTRANSLATION;CULTURALDIFFERENCEII
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 52
      11人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:中文摘要中文摘要前景化是文體學中非常重要的概念,是指為了達到某種具體的效果,語言特征本身可以在語篇其余部分背景的襯托下得到突出表現(xiàn)的效果。前景化理論對文學作品,尤其是詩歌分析是十分行之有效的手段,對英語文學教學亦有啟發(fā)和指導意義。本文除對詩歌語言各個層面上前景化結(jié)構(gòu)深入分析之外,還將引入語篇的銜接與連貫理論,來說明前景化結(jié)構(gòu)的銜接與連貫現(xiàn)象。銜接理論對于前景化是很重要的,出現(xiàn)在語篇各個層面的前景化彼此銜接,指明同一個方向,對于讀者把握作品主旨將十分有利。另外語言結(jié)構(gòu)從某種程度上反映了人們所經(jīng)驗的客觀世界,詩人在進行創(chuàng)作的時候,往往會根據(jù)他的生活經(jīng)驗和對于世界的體驗與認知,來安排詩歌結(jié)構(gòu)和語言結(jié)構(gòu)或者說決定哪些要引起讀者注意即前景化,前景化的詩歌語言符號尤其是符號組合具有較高的象似性ICONICI奶本文還將前景化理論和認知語言學的象似性理論結(jié)合,以此闡明前景化的語言特征和人們的認知特點之間的關(guān)系。關(guān)鍵詞詩歌;前景化;銜接;連貫\㈣燃中文摘要IABSTRACTII第一章緒論1第一節(jié)文體學與前景化的概念1第二節(jié)前景化與詩歌語言的特點4第三節(jié)研究目的和意義6第二章研究綜述8第一節(jié)前景化概念的形成和發(fā)展變化8第二節(jié)目前的研究成果13第三章詩歌語言前景化特征分析一16第一節(jié)偏離16一、語音偏離16二、書寫偏離18三、詞匯偏離27四、句法偏離29五、語義偏離3L六、語域偏離42第二節(jié)平行43一、語音平行44二、詞匯和句法平行48三、意象平行52第四章前景化的銜接與連貫一55第一節(jié)語音銜接56第二節(jié)詞匯銜接57
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 76
      2人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:上磣腳范大學博士學位論文論文題目語言學中的預設(shè)分析學專院對外漢語學院業(yè)語言學及應用語言學研究方向?qū)ν鉂h語教學研究生姓名楊翠指導教師范開泰完成日期2006年5月ABSTRACTTHEREARESIGNSTHATMOREATTENTIONISDEVOTEDTOTHESUBJNETONTHECONNECTIONOFFORMANDMEANINGINLINGUISTICRESEARCHES,ASPROMOTEDBYTHEINNOVATIONINCHINESEGRAMMARRESEARCHIN1990STHEPRESUPPOSITIONTHEORYBORROWEDFROMEUROPEANANDAMERICANRESEARCHERS,ISBECOMINGONEPARTINCHINESELANGUAGERESEARCHESANDPLAYINGANIMPORTANTROLEINCURRENTLINGUISTICANALYSISASARESULT,PRESUPPOSITIONISBECOMINGASIGNIFICANTTOPICINSEMANTICSANDPMGMATICSANDGRAMMARIANSAREINCREASINGLYUSINGTHEMETHODSFORPRESUPPOSITIONANALYSISPRESUPPOSITIONHASAUNIQUEUSEFULNESSINLANGUAGEEXPRESSIONS,SOIFTHEREAREREASONABLEEXPLANATIONSONTHESUBJECTSRELATEDTOITANDTHEMETHODSFORITSANALYSISAREPROPERLYUSEDINLINGUISTICANALYSIS,THENTHERANGEANDDEPTHOFLINGUISTICRESEARCHWOULDBEEXTENDEDGREATLYTHISDISSERTATIONISANATTEMPTTOPROVIDEADEEPINVESTIGATIONONPRESUPPOSITIONPHENOMENONUSINGIOGICAL,SEMANTICANDPRAGMATICTHEORYCOMBININGWITHRELATEDTHEORYINCOGNITIVELINGUISTICSTHEREARESEVENCHAPTERSASBELOWCHAPTER1ASSUMESTHATPRESUPPOSITIONISANECESSARYELEMENTINLANGUAGEEXPRESSIONS,CATERINGTOTHEREQUIREMENTOFTHEPRINCIPLEOFECONOMYPRESUPPOSITIONINLANGUAGEEXPRESSIONSISRELATIVETOMANYSUBJECTSINLINGUISTICRESEARCHANDTHEORETICALLYTHERESEARCHONITHASSIGNIFICANTVALUEITISALSOUSEFULFOR12,LANGUAGETESTINGLEXICOGRAPHICANDINFORMATIONPROCESSINGAPPLICATIONSCHAPTER2MAKESASURVEYANDANEVALUATIONABOUTTHEHISTORYANDCURRENTSITUATIONOFPRESUPPOSITIONRESEARCHBASEDONTHEPOSITIVEEVALUATIONONTHERESEARCHRESULTS,ITPOINTSOUTTHELXOBLEMSINCURRENTCHINESESTUDYONPRESUPPOSITIONCHAPTER3INVESTIGATESTHECHARACTERSOFPRESUPPOSITION,F(xiàn)OCUSINGONSEMANTICPRESUPPOSITIONANDPRAGMATICPRESUPPOSITIONAFTERCONFIRMINGTHATPRESUPPOSITION,INNATURE,BELONGSTOTHESPEAKERS,WECATEGORIZEITASSEMANTICPRESUPPOSITIONANDPRAGMATICONETHISOPINIONNOTONLYRECOGNIZESTHEPRAGMATICFEATURESOFPRESUPPOSITION,BUTALSOMAKESITCLEARERTHATPRESUPPOSITIONANALYSISCOULDBESEPARATEDFROMCONTEXTTHISCHAPTERALSODISCUSSESTHERELATIONSHIPBETWEENPRESUPPOSITIONANDNEGATION,BASEDONTHEEVALUATIONOFEXISTINGMEANSFORPRESUPPOSITIONSJUDGMENTWHATSMORE,ITTRIESLOEXMTHEPRAGMATICCAUSEFORNEGATIVEPRESUPPOSITIONCHAPTER4FOCUSESONTHEDISTINGUISHESBETWEENPRESUPPOSITIONANDENTAILMENTANDIMPLICATURE,POINTINGOUTTHATCURRENTSTUDYISCONFUSINGWHENUSINGTHETHREECONCEPTSANDENTAILMENTISCONTRASTWITHSEMANTICPRESUPPOSITIONANDIMPLICATUREWITHPRAGMATICONETHENITPROPOSETHEMETHODSFORDISTINGUISHINGENTAILMENTANDSEMANTICPRESUPPOSITIONANDIMPLICATUREANDPRAGMATICONEATLASTITSHOWSTHERELATIONFRAMEWORKBASEDONDISTINGUISHINGTHETHREECONCEPTSCHAPTER5PROVIDESATHEORYBASISFORCHAPTER6ITINVESTIGATESVARIOUSPOSSIBLETRIGGERS,EVALUATESTHEEXISTINGTHEORYABOUTPROIEETIONTHEORYASSUMESTHATTHEREAREELEMENTSINSENTENCESANDELEMENTSOUTOFSENTENCESFORTHEREALIZATIONSOFPRESUPPOSITIONANDMAKESADEEPDISCUSSONTHEMRESPECTIVELYCHAPTER6ANALYZESSOMEPHENOMENAONPRESUPPOSITIONINMODEMCHINESE,USINGTHECATEGORIZATIONOFSEMANTICPRESUPPOSITIONANDPRAGMATICPRESUPPOSITION,PRESUPPOSITION
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 124
      52人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:⑥恥MAST她ERSL巹J慧。碩士學位論文基于語言學習中心提高大學英語聽力技能的行動研究論文作者李君君指導教師楊九民教授學科專業(yè)現(xiàn)代教燃鼢向教鰣華中師范大學信息與新聞傳播學院2013年5月⑧碩士學位論文MAS’LLR’S‘I‘ESIS華中師范大學學位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學位論文,是本人在導師指導下,獨立進行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)標明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔。作者簽名奪悉毒日期汐N年FFL彳7日學位論文版權(quán)使用授權(quán)書學位論文作者完全了解華中師范大學有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,即研究生在校攻讀學位期間論文工作的知識產(chǎn)權(quán)單位屬華中師范大學。學校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復印件和電子版,允許學位論文被查閱和借閱;學校可以公布學位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復制手段保存、匯編學位論文。保密的學位論文在解密后遵守此規(guī)定保密論文注釋本學位論文屬于保密,在年解密后適用本授權(quán)書。非保密論文注釋本學位論文不屬于保密范圍,適用本授權(quán)書。作者簽名毒毒毒日期衛(wèi)F、年朔叼日∥烹≥囂導師簽名/’’’\√日期沁乃年N諺日本人已經(jīng)認真閱讀“CALIS高校學位論文全文數(shù)據(jù)庫發(fā)布章程”,同意將本人的學位論文提交“CALIS高校學位論文全文數(shù)據(jù)庫”中全文發(fā)布,并可按“章程”中的規(guī)定享受相關(guān)權(quán)益?;赝救淹闯呜?;旦坐生;旦二生I旦三生筮查作者簽名毒殺毒日期F年R月汀日導師孫私“沁日期P,’年P(guān)貉
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-09
      頁數(shù): 55
      8人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號UDC密級公開Z囂廬夕乎碩士研究生學位論文新時代俄漢大詞典新增詞計量及社會語言學視角解析申請人苗雪薇學號2130745培養(yǎng)單位俄羅斯語言文學與文化研究中心學科專業(yè)外國語言學及應用語言學研究方向詞典學指導教師張春新完成日期2016年3月23日ABSTRACTABSTRACT”ECONOMICGRO、VTH,SOCIALCHANGE,CIVILIZATIONANDPROGRESS,SCIENCEANDTECHNOLOGYDEVELOPMENT,”ARE佗RENCETOTHE2LSTCENTURY,THESEWORDSAPPEARONANATURALLYOURMINDSINORDERTOTIMELYPRESENTATIONOFNEWTHINGS,NEWPHENOMENAAILDNEWCONCEPTS,LAILGUAGE,NEWWORDSINTHEWORLDEME唱ING,ITSSPEED,ASMUCHASTHENUMBEROFASTOUNDINGTHESENEWVOCABULAUNOTONLYTOTHE1ANGUAGEOFTHEPEOPLEHASBROUGHTGREATCHANGES,ALSOCONTRIBUTEDTOTHERECORDINGOFLANGUAGETOOLSDICTIONARY,INORDERTOKEEPUP、VITHTHEPACEOFTHETIMES,ANDCONTINUOUSLYMEETTHENEEDSOFREADERS,ANDFORCONTINUOUSUPDATESCO叩USSOURCEOFTHISANICLE”NEWAGERUSSIANCHINESEDICTIONARY”,HEILON舀IANGUNIVERSITYISTHESECONDIN2001啦ERTHE”ANRUSSIANCHINESEDICTIONARY”ANOTHERHARDREVISEDRUSSIANLITERATUREANDCULTURERESEARCHCENTER,INSTITUTEOFLANGUAGEANDDICTIONAⅨFIRSTLY;INORDERTOREVISEANDREPRINTTHEDICTIONARYASASTANINGPOINTTOEXPLORETHEREASONSFORTHEREVISIONOFTHEDICTIONARY,THEWORDCONTENT,ANDACCEPTNEWPRINCIPLESANDNON11SANDTHROUGHTHE”NEWERAOFRUSSIANCHINESEDICTIONARY”NEWAREASWERETHESOURCEOFTHEWORD,CLASSIFICATIONSTATISTICSANDRESEARCHDISTRIBUTIONOFGENERATION,、VORDFORMATIONANDLANGUAGE,ANALYSISRUSSIAINRECENTDECADESTHEPOIITICAL,ECONOMIC,SOCIALANDCULTURALCHANGESINMANYASPECTS,SOTHATTHELE鋤ERSARENOLONGERLIMITEDTOTHESCOPEOFPURERUSSIANLANGUAGESTUDY,ACOMPREHENSIVEUNDERSTANDINGOFTHERUSSIANSITUATIONKEYWORDSDICTIOLLARYAMENDED;NEWW。1D;CLASSI6CATIONSTATISTICSSOCIALFACTORS
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 74
      9人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:中南大學碩士學位論文帕爾默文化語言學視閾下紅樓夢中的酒意象翻譯姓名鄒為申請學位級別碩士專業(yè)外國語言學及應用語言學指導教師張映先20080501的四條基本原則,即知覺對等、空間對等、結(jié)構(gòu)對等和轉(zhuǎn)換對等的原則,以及這些原則對意象翻譯過程的闡釋和指導作用。第三章分類介紹了紅樓夢中具體的酒意象。從涵蓋了視覺、聽覺、嗅覺和動覺意象等酒的感官意象入手,進一步描述了紅樓夢中豐富多彩的修辭意象及由某個或多個感官意象與修辭意象結(jié)合所成的意象組合。第四章是本文的重點。作者通過大量舉例分析了在帕爾默的四條基本原則關(guān)照下紅樓夢的霍譯本THESTORYOFTHESTONE中酒的意象翻譯的策略和方法,從文化和語言兩方面總結(jié)了影響意象翻譯的障礙,并對此提出了自己的建議??偠灾Z言與文化密不可分,語言反映文化,承載著豐富的文化內(nèi)涵,并受文化制約,了解文化是掌握語言的必然途徑。翻譯是人類跨語言跨文化的交流活動,是推動人類社會進步的最重要的手段和途徑之一。帕爾默文化語言學關(guān)于意象的基本原則對理解和翻譯意象有很大的闡釋作用,對相關(guān)的文學翻譯有重要的指導意義。譯者應該充分利用該語言學成果,懂得從意象、語言和文化的關(guān)系上來審視原作與譯作,從而對意象的表達作出合理的選擇。關(guān)鍵詞帕爾默文化語言學,酒意象,翻譯,霍譯本
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-09
      頁數(shù): 105
      2人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-09
      頁數(shù): 46
      0人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號UDC,學密級學校代碼Q壘皇2武蔗理歹大穿位論文中文題目叢塾會適宣堂鮑翅廑遺送塹型詞塹鮑噩宣鑾昱英文題目△塾旦Y出Q墜L也G墜I墨I堡通煎魚IQ墜Q£盟曼迎里遜四曼研究生姓名筮鵬展指導教師姓名望2也L一職稱J型曼一學歷單位名稱武這理王太堂窆國適堂醫(yī)郵編壘3QQ2Q申請學位級別』巫L學科專業(yè)名稱窆國蚤宣堂區(qū)廛旦語宣堂論文提交日期』趔ⅡL論文答辯日期塑臣T_L止單學位授予單位武迅堡王太堂學位授予日期答辯委員會主席壟I6重評閱人糸孤雅整塵重2013年11月摘要在這個高速發(fā)展的信息化年代,越來越多的新興詞匯出現(xiàn)在我們的生活,學習與工作之中,有人認為這種現(xiàn)象是一種語言的革命,也有另一部分人認為這些新興的詞匯將會侵蝕我們的標準語言。新興詞匯的社會功能以及我們應以何種態(tài)度去對待這種社會現(xiàn)象是本文著重要解決的兩個問題。文章首先從語言‘變異的角度詳細闡述了新興詞匯所產(chǎn)生的理論依據(jù),和國外學者們對語言變異的研究。根掘定性與定量的方法論進行了一系列的社會問卷調(diào)查,從數(shù)據(jù)中清楚地反映了新興詞匯在不同年齡,不同性別以及不同教育程度下的各個群體中被認知的程度和該群體對新興詞匯的意見。經(jīng)過對調(diào)查數(shù)據(jù)的匯總與分析,在調(diào)查事實的支撐下,本文對新興詞匯的社會功能進行了一個簡略的分析,第一部分為新興詞匯所產(chǎn)生的的語言變異的不同原因,包括科技發(fā)展,文化環(huán)境,社會現(xiàn)象等原因第二部分為新興詞匯對生活用語及標準語的影響,以口語,媒體用詞,新華字典收錄新興詞匯為例,展示了新興詞匯的廣泛影響第三部分主要說明了新興詞匯所存在的積極與消極的意義,從一方面來說,它為標準語注入了全新的活力,這些詞匯更新穎也更加容易使用與I己憶,另一方面,詞匯所具有的特性注定了其在使用上規(guī)范的缺失,而且不少新興詞匯的意義含糊不清,對標準語的發(fā)展有著一定阻礙作用。在最后的結(jié)論部分,本文闡述了我們應該如何去應對新興詞匯,首先應該取其精華,吸收其生動新穎的特性,其次我們要清楚地認識到新興詞匯相較于標準語的不足,將新興詞匯的使用規(guī)范化,摒棄其所具有的消極特性,將來更好地為標準語所用,豐富我們的語言。關(guān)鍵詞新興詞匯語言變異,社會功能
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 39
      9人已閱讀
      ( 4 星級)
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機械圖紙源碼,實習報告等文檔下載

    備案號:浙ICP備20018660號