新聞發(fā)布會中外交委婉語的語用研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩66頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、委婉語,作為一種普遍的語言現(xiàn)象,長久以來一直為語言學家和學者所關注。他們從不同的角度研究委婉語并做出了大量貢獻。然而,在現(xiàn)有的文獻中,對使用在新聞發(fā)布會語境中的外交委婉語的研究比較匱乏。對外交委婉語研究的相對不足為本文從語用學角度研究新聞發(fā)布會中使用的外交委婉語留下了空間。本文從互聯(lián)網(wǎng)上擷取了四篇英文新聞發(fā)布會的附錄,主要通過定性的個案分析方法,從合作原則及禮貌原則角度對其中的外交委婉語做了深度的語用分析,以圖探索該類語篇中使用外交委婉

2、語來違反或實施合作原則及禮貌原則的規(guī)律以及由此衍生的會話含義,并發(fā)現(xiàn)外交委婉語的交際意圖。 通過分析本研究發(fā)現(xiàn),合作原則及禮貌原則是潛在影響外交委婉語使用的語用理論。新聞發(fā)布會語境中的外交委婉語違反了合作原則中的三項次則,遵循著禮貌原則和合作原則中的關系原則。最后。本文分析了外交委婉語的交際功能,分別是掩蓋事實真相,使其行為合理化和表示禮貌。 本論文的作者希望通過這些研究可以給今后更深入的研究英文新聞發(fā)布會這類語篇帶來某

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論