版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中文 中文 5000 字透析城市景觀 透析城市景觀Urban and landscape perspectives學 部(院): 建筑與藝術學院 專 業(yè): 環(huán)境藝術設計 學 生 姓 名: 學 號: 指 導 教 師: 完 成 日 期:
2、 透析城市景觀大型開發(fā)控制地方特色自然保護歷史風貌社區(qū)發(fā)展景觀資源預先規(guī)劃探討具體全景理解現(xiàn)場改善公共空間發(fā)展管理其他*選擇題答案和灰色在前圖 4.4 景觀規(guī)劃的預期貢獻為給規(guī)劃系統(tǒng)提供一個良好的景觀,下面是景觀規(guī)劃的主要特點:1.景觀規(guī)劃可以適用于所有類別的土地利用區(qū)域指定的全國土地利用計劃(在下一章解釋),和當?shù)卣疀]有指定區(qū)域城市規(guī)劃法律可能適用于土地利用計劃,控制和管理在某種程度上的發(fā)展。2.定性的規(guī)定了一個
3、地方的特點和當?shù)氐木坝^環(huán)境,作為法律法規(guī)以及量化指標。合適的設計方案,以滿足定性調控場所和建筑物類型而異,相反,而數(shù)量限制,往往是最低標準(韓國 2010)。因此,由當?shù)卣媱澋?pre-notifi 陽離子的影響討論有待改進。3.在景觀規(guī)劃中被決定的和如何決定的內容,來回應地方政府在法律框架內應對當?shù)氐谋匾裕↘oura 2008)。由于景觀計劃規(guī)劃系統(tǒng)提供的各種選項,當?shù)卣疄閷磉@些關鍵角色的明確目的是實施和/或空間視覺優(yōu)勢時,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- (節(jié)選自書籍)環(huán)境藝術設計外文翻譯--景觀規(guī)劃及其主要特征
- (節(jié)選自書籍)環(huán)境藝術設計外文翻譯--景觀規(guī)劃及其主要特征
- (節(jié)選自書籍)環(huán)境藝術設計外文翻譯--景觀規(guī)劃及其主要特征(譯文).doc
- (節(jié)選自書籍)環(huán)境藝術設計外文翻譯--景觀規(guī)劃及其主要特征(譯文).doc
- (節(jié)選自書籍)環(huán)境藝術設計外文翻譯--景觀規(guī)劃及其主要特征(原文)
- (節(jié)選自書籍)環(huán)境藝術設計外文翻譯--景觀規(guī)劃及其主要特征(原文).pdf
- (節(jié)選自書籍)環(huán)境藝術設計外文翻譯--景觀規(guī)劃及其主要特征(原文).pdf
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯(譯文)
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯(譯文).doc
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯(譯文).doc
- 史前藝術外文翻譯(節(jié)選自書籍)
- 外文翻譯--景觀規(guī)劃的新趨勢和日本的設計(節(jié)選自書籍)
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯
- 環(huán)藝設計外文翻譯--綠色景觀規(guī)劃的基礎設施(節(jié)選自書籍)
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯(英文)
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯(譯文)
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯(英文).pdf
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯(英文).pdf
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯(譯文).doc
評論
0/150
提交評論