版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、 畢業(yè)設(shè)計外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計外文翻譯題 目 超高層建筑結(jié)構(gòu)橫向風荷載效應(yīng) 學 院 土木工程學院 專 業(yè) 土木工程 班 級 土木 0903 班 學 生 蔡江紅 學 號 20090622003
2、 指導(dǎo)教師 指導(dǎo)教師 謝群 二〇一三年三月二日of 828 m has just been completed. In developed countries, there are even proposals to build “cities in the air” with thousands of meters of magnitude. With the increase
3、 in height and use of light and high-strength materials, wind-induced dynamic responses, especially across-wind dynamic responses of super-tall buildings and structures with low damping, will become more notable. Hence,
4、strong wind load will become an important control factor in designing safe super-tall buildings and structures. Davenport initially introduced stochastic concepts and methods into wind-resistant study on along-wind loads
5、 and effects of buildings and other structures. Afterward, researchers developed related theories and methods, and the main research results have already been reflected in the load codes of some countries for the design
6、of buildings and structures. For modern super-tall buildings and structures, across- wind loads and effects may surpass along-wind ones. Although researchers have been focusing on the complex problem for over 30 years no
7、w, the widely accepted data-base of across-wind loads and computation methods of equivalent static wind loads have not been formed yet. Only a few countries have accordingly adopted the related con-tents and provisions i
8、n their codes. Therefore, studying across-wind vibration and the equivalent static wind loads of super-tall buildings and structures is of great theoretical significance and practical value in the field of structural de
9、sign of super-tall buildings and structures. The current paper thus reviews the research situation of across-wind loads and effects of super-tall buildings and structures both at home and abroad. Then, the research resul
10、ts given by us are presented. Finally, a case study of across-wind loads and effects of a typical super-tall structure is illustrated.Mechanism of across-wind loads and effects Previous researches focused mainly on the m
11、echanism of across-wind load. Kwok pointed out that across-wind excitation comes from wake, inflow turbulence, and wind-structure interaction effect, which could be recognized as aerodynamic damping. Solari attributed th
12、e across-wind load to across-wind turbulence and wake excitations, considering wake as the main excitation. Islam et al. and Kareem claimed that across-wind responses are induced by lateral uniform pressure fluctuation d
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外文翻譯--超高層建筑結(jié)構(gòu)橫向風荷載效應(yīng)
- 外文翻譯--超高層建筑結(jié)構(gòu)橫向風荷載效應(yīng)
- 建筑外文翻譯--超高層建筑結(jié)構(gòu)橫向風荷載效應(yīng)
- 外文翻譯--超高層建筑結(jié)構(gòu)橫向風荷載效應(yīng).doc
- 外文翻譯--超高層建筑結(jié)構(gòu)橫向風荷載效應(yīng).doc
- 超高層建筑結(jié)構(gòu)旋轉(zhuǎn)風荷載效應(yīng)研究.pdf
- 超高層建筑結(jié)構(gòu)簡化建模與風效應(yīng)分析.pdf
- 超高層建筑結(jié)構(gòu)風荷載響應(yīng)有限元分析
- 超高層建筑風荷載反演分析.pdf
- 超高層建筑結(jié)構(gòu)風振控制與抗風設(shè)計
- 超高層建筑結(jié)構(gòu)風荷載響應(yīng)有限元分析.pdf
- 超高層建筑的結(jié)構(gòu)抗風設(shè)計
- 超高層建筑風重耦合效應(yīng)及等效靜力風荷載研究(1)
- 超高層建筑風振與等效風荷載研究.pdf
- 超高層建筑風重耦合效應(yīng)及等效靜力風荷載研究.pdf
- 典型截面超高層建筑群風荷載干擾效應(yīng)研究.pdf
- 超高層建筑結(jié)構(gòu)的施工控制
- 超高層建筑風荷載反分析識別研究.pdf
- 論超高層建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計
- 錐形超高層建筑風荷載模型與風振響應(yīng).pdf
評論
0/150
提交評論