2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、旅游景區(qū)實(shí)踐報(bào)告 旅游景區(qū)實(shí)踐報(bào)告---中央大街 中央大街學(xué)院:文法學(xué)院 負(fù)責(zé)部門:旅游協(xié)會(huì)網(wǎng)絡(luò)部負(fù)責(zé)人:張鈺瑩李明非小組成員:王琨商美玲李英周明紅陳浩目錄一.前言二.實(shí)踐目的基礎(chǔ)上開展的一次綜合性教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。通過對(duì)自然旅游資源、人文旅游資 源、綜合旅游資源,、整合和延伸課堂課堂知識(shí),培養(yǎng)和提高學(xué)生的實(shí)踐認(rèn)知能力和思維能力。本次時(shí)間地點(diǎn)是哈爾濱中央大街,比較具備獨(dú)特的風(fēng)格。 三.實(shí)踐地點(diǎn)黑龍江省哈爾濱市中央大街 四.實(shí)踐時(shí)間201

2、5 年 1 月 5 日--6 日 五.實(shí)踐內(nèi)容(一)景區(qū)概括1.中央大街歷史1898 年哈爾濱開始大規(guī)模地修筑鐵路和建設(shè)城市,來自關(guān)內(nèi)及鄰省的勞工大量涌入哈爾濱,原沿江地段是古河道,盡是荒涼低洼的草甸子,運(yùn)送鐵路器材的馬車在泥濘中開出一條土道,這便是中央大街的雛形。至 1900 年即形成“中國大街”,意為中國人住的大街。由于埠頭區(qū)的建立,這里俄人的鋪?zhàn)右捕嗔似饋恚曝叶嘤枚砦?,他們?jīng)營雜貨等,所以雖稱“中國大街”,但兩側(cè)多為歐式建筑,商

3、業(yè)也多為外國人經(jīng)營,猶如外國城市一般。1924 年 5 月,由俄國工程師科姆特拉肖克設(shè)計(jì)、監(jiān)工,中央大街鋪上了方石。鋪路用的方塊石為花崗巖雕鑄,長 18 厘米寬 10 厘米,其形狀大小如俄式的小面包,一塊一塊,精精巧巧,密密實(shí)實(shí),光光亮亮。路鋪得這樣藝術(shù),在中外建筑史上都是少見的。據(jù)說當(dāng)時(shí)一塊方石的價(jià)格就值一個(gè)銀元,一個(gè)銀元夠窮人吃一個(gè)月的。幾百米的中國大街可謂金子鋪成的路。據(jù)有關(guān)專家測(cè)定, 中央大街 的方石塊還能磨上一二百年。方石使得

4、中央大街頓時(shí)顯得華貴起來,當(dāng)時(shí)中國大街上的外國商店、藥 店、飯店、旅店、酒吧、舞廳不計(jì)其數(shù),其中道里秋林分公司、馬迭爾旅館在整個(gè)遠(yuǎn)東地區(qū)也頗有名氣。在這條哈爾濱最時(shí)髦的街上,俄國的毛皮、英國的 呢絨、法國的香水、德國的藥品、日本的棉布、美國的洋油、瑞士的鐘表、爪哇的砂糖、印度的麻袋,以及各國干鮮果品均有出售,不亞于一個(gè)國際商品博 覽會(huì)。1925 年 7 月,中國大街正式改稱“中央大街”。中央大街,仍保持原來光滑的方塊花崗石鋪砌的路面。街

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論