版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、學習商務(wù)英語書信寫作中常遇到的問題學習商務(wù)英語書信寫作中常遇到的問題摘要由于商務(wù)英語的用詞特點和語言風格與日常用語大相徑庭不少初學者在寫作學習過程中會碰到不少困難。本文根據(jù)教學經(jīng)驗列舉了其中幾點常見問題以供借鑒。關(guān)鍵詞:商務(wù)英語書信寫作問題ProblemsinLearningBusinessEnglishCrespondenceWritingAbstract:ManylearnersfindthatBusinessEnglishlett
2、erisquitedifferentfromthewritingoflettersinourdailylife.ThisfindingbaffleslearnersmakethemunsureofdictionexpressionevenstyleofEnglishBusinessletter.Quiteanumberofproblemsoccurduringtheirlearning.Thearticletriestolistoutw
3、ithsomeexamplesfromthestudentssomemostcommonmistakeslearnerswillcommitinEnglishBusinessletterwriting.Keywds:EnglishBusinessletterwritingproblems第一章第一章引言引言隨著改革開放的不斷深入及全球經(jīng)濟貿(mào)易一體化進程的加快我國對外經(jīng)濟貿(mào)易日益繁榮國際商務(wù)交往越來越頻繁。作為語言的橋梁商務(wù)英語書信是國際
4、商務(wù)交往中最重要的書面交往方式。如今越來越多的高校開設(shè)了商務(wù)英語專業(yè)或商務(wù)英語選修課并受到不少學生的擁護及歡迎。然而商務(wù)英語書信畢竟有別于英語日常用語有著自身的特點及要求讓學習者感到頗為棘手。本文正是針對此問題在積累了相當教學經(jīng)驗后對商務(wù)英語書信協(xié)作中的常見問題進行歸納總結(jié)并提出相應(yīng)建議供學習者參考和借鑒。第二章第二章商務(wù)英語書信寫作應(yīng)遵循的原則商務(wù)英語書信寫作應(yīng)遵循的原則商務(wù)英語信函是國際貿(mào)易買賣雙方用于聯(lián)系業(yè)務(wù)、溝通商訊、咨詢答復(fù)的
5、主要途徑和通訊手段,其主要作用在于:索取或傳遞信息;報盤或接受報盤;處理業(yè)務(wù)磋商的各種問題。此外,有些信的目的僅僅是提醒收信人知道寫信人的存在。然而,撰寫商務(wù)英語信函需在一定的原則指導下才能達到預(yù)期效果,相反,如果違背了既定原則,可能會給外貿(mào)工作造成意想不到的麻煩。商務(wù)英語信函寫作需要遵循許多原則,本文基于筆者的實際工作經(jīng)驗進行了歸納總結(jié),主要從清楚易懂原則、謙恭禮貌原則、簡潔明了原則和正確完整原則(即“4C”原則)進行敘述,深入闡釋了
6、“4C”原則在商務(wù)英語信函寫作中的具體運用。2.1清楚易懂原則(Clearness)在商務(wù)英語信函中,清楚易懂原則是指清楚直接地傳遞寫信者所要表達的信息,避免產(chǎn)生任何可能的誤解而給雙方貿(mào)易帶來麻煩。清楚的表達一直是商務(wù)溝通的重要環(huán)節(jié),是商務(wù)英語寫作追求的目標。如果收信人未能讀懂寫作者的意思,無論信函多么正確,語言多么漂亮,整篇信函都將毫無意義。甚至一封含糊不清,詞不達意的信函往往會引起誤會,造成貿(mào)易損失。清楚易懂原則的運用技巧:2.1.
7、1使用簡短熟悉的常用詞語。在進行貿(mào)易溝通時,無論是書面還是口簡潔明了原則是商務(wù)英語信函寫作中的重要原則,也是現(xiàn)代商務(wù)信函的特點。指在不失清楚和禮貌原則基礎(chǔ)上,用最簡潔的語句表達最完整的意思,避免冗長累贅的詞語和句子。簡潔明了原則的運用技巧:2.3.1使用縮略語??s略語是商務(wù)英語詞匯的重要組成部分,是人們在長期的商務(wù)實踐過程形成的。使用縮略語能節(jié)省字,簡潔明了,在商務(wù)往來中大量使用??s略語通常由大寫字母表示,如LC(letterofcre
8、dit信用證)、BL(billoflading提單)、EAT(estimatedarrivaltime預(yù)計到達時間)、ASAP(assoonaspossible盡快)等等。2.3.2使用短語及非謂語動詞等形式代替從句。試比較下面兩句話:A.Werequirefurniturewhichisofthenewtype.B.Werequirenewtypefurniture.顯而易見,B句話要比A句話簡潔。2.3.3避免多余的詞語,不必要的重
9、復(fù)和多度的細節(jié)描述。例如:Wehavebeguntoexptourmachinetocountriesabroad.句中,“expt”和“countriesabroad”是重復(fù)的。可改為Wehavebeguntoexptourmachines.2.4正確完整原則(Crectness)在商務(wù)英語信函寫作中,正確原則不僅僅指使用正確的語法結(jié)構(gòu)和標點符號,也指使用得體的語言表達和傳遞信息的準確。信函的寫作實際是公司間展示形象的一個平臺,從這個
10、角度去看,信函語言使用的正確與否以及信息傳遞是否完整直接影響著一個公司的對外形象。試想,有誰會對一篇錯誤頻出,詞不達意的來信感興趣,更不用與之進行貿(mào)易往來了。正確完整原則的運用技巧:2.4.1使用正確的語法結(jié)構(gòu)和標點符號。用標準的語言和商務(wù)專業(yè)術(shù)語進行恰當表達,使用正確的語法、句法、標點和正確無誤的拼寫。商務(wù)信函中如果存在拼寫錯誤,人稱不一致,時態(tài)誤用、標點符號不符等問題,會大大影響其溝通效果。例如,Neitherofthequotat
11、ionsare(is)acceptable.(括號中為正確表達)。2.4.2使用準確的表達方式。避免使用有歧義的表達方式。例如Thetwofirst(firsttwo)itemsarenotavailable.(括號中為正確表達)。2.4.3信息傳遞要完整。在商務(wù)英語信函寫作中,完整地把所要表達的意思傳遞給對方是至關(guān)重要的。雙方在收到信函之前對對方都是缺乏了解的,他們必須通過對方的信函往來增進相互之間的了解。因此在寫作時,通常習慣性的采
12、取一事一段式,一段一句式原則,即在寫作之前先確定到底需要告之對方幾件事情,然后每一件事各一段,每一段盡量使用一句話的表達方式進行,以便讓對方更容易明白你所傳達的信息。例如下面一封信:DearSirsWithreferencetoyourletterofOctober14wehavethepleasureofinfmingyouthatwehavebookedyourderNo.121f50MTLithopone.(第一件事告之對方確認訂
13、單之事。)EnclosedaretwocopiesofourSalesConfirmationNo.CS89.Pleasedsignreturnonecopyfourfile.(第二件事告之現(xiàn)寄出收貨確認書要求會簽并返回一份供我方存檔。)WeshallbeappreciatedifyouopentherelevantLCimmediatelysothatwemayeffectshipmentwithinthetimelimit.(第三件
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)英語書信寫作
- 商務(wù)英語書信寫作new
- 商務(wù)英語書信范文
- 商務(wù)英語書信 之 詢價和報價
- 商務(wù)英語書信 之 詢價和報價
- 商務(wù)英語畢業(yè)論文
- 高考英語書信寫作模板
- 商務(wù)英語畢業(yè)論文
- 商務(wù)英語畢業(yè)論文
- 商務(wù)英語寫作——論文
- 2018屆商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作要求
- 商務(wù)英語畢業(yè)論文版
- impactofculturaldifferencesoninternationalbusinessnegotiations商務(wù)英語畢業(yè)論文
- thefeaturesandtranslationofbusinessnegotiationlanguage商務(wù)英語畢業(yè)論文
- thecomparisonoflinguisticbetweenbusinessenglishandgeneralenglish商務(wù)英語畢業(yè)論文
- 商務(wù)英語畢業(yè)論文提綱
- theartoflanguageinbusinessnegotiation商務(wù)英語畢業(yè)論文
- impactsofculturaldifferencesoninternationalbusinessnegotiation商務(wù)英語畢業(yè)論文
- 高考英語書信類寫作模板
- 高考英語書信類寫作套路
評論
0/150
提交評論