版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、豐乳肥臀讀書(shū)筆記豐乳肥臀讀書(shū)筆記豐乳肥臀讀書(shū)筆記莫言老師的《豐乳肥臀》獲得諾貝爾獎(jiǎng)后,我?guī)е鵁o(wú)法抑制的興趣,用了兩天半時(shí)間,除了上課和工作外,幾乎不眠不休的把這本書(shū)看完了。今天早上四點(diǎn),看完了最后一頁(yè),竟然就再也睡不著了。莫言這個(gè)其貌不揚(yáng)的男人,文字竟然帶有那么大一種張力,或許有近似,但絕無(wú)雷同,語(yǔ)音繞梁三日,我合上眼躺在床上,腦子里還是上官家那群女人,還有他書(shū)中其他若干躍然紙上的女性形象。莫言用他的心寫(xiě)女人,用心沾著血,字字沉著,點(diǎn)點(diǎn)
2、到位,書(shū)寫(xiě)了一個(gè)紅樓夢(mèng)之后的,又一本女人的書(shū)。而在我看來(lái),上官金童,這個(gè)懦弱的,掛在女人奶子上永遠(yuǎn)長(zhǎng)不大的男人,這個(gè)戀乳癖的花癡,爛泥扶不上墻的怪胎,又是另一種賈寶玉。人,東北鄉(xiāng)的其他人物,也是那么矛盾,那么奇異,他們?cè)跉v史的洪流里左沖右突,不斷否定自己,一邊做著惡人,一邊行著善事,或者剛好相反。最顯著的就是那個(gè)鸚鵡韓了,他嘴上說(shuō)得如此只好,令人淚下,字字通暢,心里卻如此自私自利,所謂的恩情完全拋卻,心里想的都是花花世界。他做人不如司馬
3、糧,甚至不如路人甲,因?yàn)槠胀ǖ娜瞬幻鞯览恚槐媸欠?,情有可原,他巧舌如簧,字字理通,卻明知故犯,有言無(wú)實(shí),豈止是可惡呢一段段的苦難:有接了一萬(wàn)個(gè)客人的上官招弟的苦,她最苦的不是接了那一萬(wàn)個(gè)客人,而是歷盡千辛萬(wàn)苦返鄉(xiāng)見(jiàn)娘的前幾個(gè)小時(shí),所有積蓄一掃而光,名譽(yù)掃地,痛遭惡打,喪失意志,舊病復(fù)發(fā),一命歸西,上官魯氏說(shuō),誰(shuí)家的孩子有我家的招弟命苦啊鳥(niǎo)兒韓在日本的深山里與飛禽走獸獨(dú)自生活了十五年,幾乎喪失了人類的本性,為了不做小日本的鬼,為了找到那
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 豐乳肥臀 書(shū)評(píng)
- 《豐乳肥臀》英譯本的研究.pdf
- 淺談《豐乳肥臀》中習(xí)語(yǔ)的英譯策略
- 莫言的《豐乳肥臀》讀后感
- 《豐乳肥臀》狂歡化敘事英譯再現(xiàn)_11568.pdf
- 《豐乳肥臀》中的概念隱喻及其英譯研究.pdf
- 《豐乳肥臀》中的異化現(xiàn)象研究_5476.pdf
- 豐乳肥臀中文化特色詞的英譯研究
- 《豐乳肥臀》與《百年孤獨(dú)》的比較研究.pdf
- 醫(yī)務(wù)人員讀《豐乳肥臀》的快樂(lè)-名著的魅力
- 豐乳肥臀中母親的性格塑造——語(yǔ)用文體分析視角
- 目的論視角下葛浩文《豐乳肥臀》譯本研究.pdf
- 翻譯風(fēng)格論視角下的葛浩文豐乳肥臀翻譯研究
- 接受美學(xué)視角下豐乳肥臀英譯本中省略現(xiàn)象研究
- 《豐乳肥臀》中文化預(yù)設(shè)及其翻譯研究_16151.pdf
- 改寫(xiě)理論視閾下葛浩文版豐乳肥臀的英譯
- 從文學(xué)倫理學(xué)角度比較秀拉與豐乳肥臀
- 從豐乳肥臀英法譯本的對(duì)比探究譯者主體性
- 豐乳肥臀中文化特色詞的英譯研究_789(1)
- 從關(guān)聯(lián)——順應(yīng)理論看豐乳肥臀中文化負(fù)載詞的翻譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論