版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、吉林省景區(qū)導(dǎo)游詞吉林省景區(qū)導(dǎo)游詞導(dǎo)游詞是導(dǎo)游人員引導(dǎo)游客觀光游覽時(shí)的講解詞,是導(dǎo)游員同游客交流思想,向游客傳播文化知識(shí)的工具,也是應(yīng)用寫作研究的文體之一。下面是為大家整理的吉林省集安導(dǎo)游詞,希望大家喜歡。各位游客朋友們:大家好!在這樣一個(gè)好日子里能應(yīng)來你們的光臨我很高興,我是大家今天集安之旅的導(dǎo)游員。那么我下面給大家介紹一下集安的一些景點(diǎn)......◇東方金字塔將軍墳◇火車穿過老嶺的盤山隧道飛馳而下,邊境小城集安就會(huì)映入你們眼簾。從左側(cè)
2、車窗遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,在龍山腳下,聳立著巨大的方壇階梯式的古墓,這就是聞名中外的將軍墳。它規(guī)模宏大,造型頗象古埃及法老的陵墓,故被譽(yù)為東方金字塔。將軍墓正在龍山腳下,地?zé)醿?yōu)越,環(huán)境秀美。據(jù)考證,將軍墳應(yīng)是一座高句麗王陵,當(dāng)在4世紀(jì)末到5世紀(jì)初建筑。高句麗王朝始建于公元前37年,到這時(shí)已傳到十九代王好太王和二十代王長壽王。好太王已有陵墓。將軍墳距好好太王陵不遠(yuǎn),且墓道朝向太王陵。國內(nèi)有關(guān)學(xué)專家學(xué)者認(rèn)為,此應(yīng)是高句麗第二十代王長壽王的陵墓。將軍墳之
3、稱是清末當(dāng)?shù)乩习傩盏模恢绷鱾髦两?。一條刀劈斧削般的等寬縫隙,是謂一線天。站在一線天中間上仰望,空中懸佛正好夾在石壁上面橫空也世:一大一小兩塊橢圓型花崗巖石形成懸佛的頭、身,懸佛五官分明,鼻子上的皺紋清晰可辨,神態(tài)十分逼真?zhèn)魃瘢浔砬榍∷圃谟昧D開石壁,附視著蕓蕓眾生從下面通過。造物主的神工鬼斧又制造了一個(gè)千古之謎。來到藏心洞,雖是一處橫穿山巖的石洞,但奇在洞中臥有一塊心型巨石,石體比兩邊洞口都大,不可能從外面移進(jìn),那是天然形成?令人百
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 桃園景區(qū)導(dǎo)游詞
- 長城景區(qū)導(dǎo)游詞
- 吉林俄語導(dǎo)游詞провинцияцзилинь
- 瘦西湖景區(qū)導(dǎo)游詞
- 黃花溪景區(qū)導(dǎo)游詞
- 黃果樹景區(qū)導(dǎo)游詞
- 三孔景區(qū)導(dǎo)游詞
- 白水寨景區(qū)導(dǎo)游詞
- 昆明景區(qū)的導(dǎo)游詞
- 寧波溪口景區(qū)導(dǎo)游詞
- 南山旅游景區(qū)導(dǎo)游詞
- 河南林縣紅旗渠旅游景區(qū)導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文
- 克旗旅游景區(qū)導(dǎo)游詞
- 宜賓風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 天門山景區(qū)導(dǎo)游詞
- 筆架山景區(qū)導(dǎo)游詞
- 新鄭黃帝故里景區(qū)導(dǎo)游詞
- 趵突泉景區(qū)的導(dǎo)游詞
- 嘉興柯巖景區(qū)導(dǎo)游詞
- 石林風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論