2018年考研翻譯碩士專業(yè)山東大學(xué)真題_第1頁
已閱讀1頁,還剩0頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、12018年考研翻譯碩士專業(yè)山東大學(xué)真題一、名詞解釋:NGO;GATT;UNSECO;CIA;NATO;Oceania;maternalmtality;migrantpopulation;specialdrawingrights;thelargehardonscollide;universaldeclarationofhumanrights;tertiaryindustry;confucianism。主要經(jīng)濟(jì)指標(biāo);宏觀調(diào)控;合作共贏;中

2、國央行;國家稅務(wù)總局;中國鐵路總公司;中華孔子學(xué)會;天命;民工;房地產(chǎn)泡沫;優(yōu)秀文化傳承。12018年考研翻譯碩士專業(yè)山東大學(xué)真題一、名詞解釋:NGO;GATT;UNSECO;CIA;NATO;Oceania;maternalmtality;migrantpopulation;specialdrawingrights;thelargehardonscollide;universaldeclarationofhumanrights;ter

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論