2018華南理工大學考研真題之359_日語翻譯基礎_第1頁
已閱讀1頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、359華南理工大學2018年攻讀碩士學位研究生入學考試試卷(試卷上做答無效,請在答題紙上做答,試后本卷必須與答題紙一同交回)科目名稱:日語翻譯基礎適用專業(yè):日語筆譯(專碩)共頁第1頁問題問題1下記の下記のものものを日本語に訳しなさいを日本語に訳しなさい。(151點=15點)點)1取長補短2恐怖主義分子3雙贏4半決賽5頒獎儀式6英才教育7經濟軟著陸8家庭影院9吸塵器10音樂會11雞尾酒12一衣帶水的鄰國13以史為鑒,共創(chuàng)未來14己所不欲,

2、勿施于人15近朱者赤近墨者黑問題問題2下記の下記のものものを中國語に訳しなさいを中國語に訳しなさい。(151點=點=15點)1WHO2APEC第3頁輸公司特快郵遞發(fā)出,給貴店帶來很大的麻煩,在此深表歉意。出現上述情況的原因是,負責貴店訂貨的業(yè)務員因病住院,由于疏忽沒有向接替業(yè)務員交待。這都是因為我們管理不嚴,才出此差錯,非常慚愧。如此疏忽職守之事當不再發(fā)生,敬請見諒,并希望今后繼續(xù)關照為盼。特此通知,并致以歉意。問題問題4下記の文章を中

3、國語に訳しなさい下記の文章を中國語に訳しなさい。(160點=60點)點)1著作権は、特許権、商標権などの産業(yè)財産権と共に「知的財産権」と呼ばれる権利の一つですが、産業(yè)財産権が産業(yè)経済の発展を目的とした制度であるのに対し、「著作権法」は文化の発展を目的としており、音楽、絵畫、小説、映畫、コンピューター?プログラムなどの著作物を保護しています。著作権法では著作物を「思想または感情を創(chuàng)作的に表現したものであって、文蕓、學術、美術、または音楽の

4、範囲に屬するものをいう?!工榷xしています。わが國では、著作権は特許などとは異なり、権利の所得にあたって登録などの必要はなく、著作権を創(chuàng)作したときに自動的に権利が発生します。「著作権」は簡単に言いますと、著作権者以外の人が著作物を利用しようとするときに、利用を認めたり(許諾)、禁止したりできる権利です。したがって、「私的使用のための複製」など著作権法で認められているケースを除いて、著作物を利用する際には著作権者の許諾を得る必要があります

5、。2先生なしでは、上達は望めない。射撃隊のコーチの私は、ピアノについてはまったくの門外漢だ。そこでレッスンの先生をお願いすることにした。毎週火曜と土曜の夜、私と娘は一緒に先生のところへ行ってレッスンを受けた。娘の変わりにノートを取り、資料を録音した。演奏についての細かい注意事項を、娘の変わりに自分の目でメモを取り、家に帰ってから、繰り返し娘に話して聞かせた。私は盲學校に通って點字を覚え、名曲の楽譜をいくつかミンミンのために點訳した。私は

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論