版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、英語詞匯的最新發(fā)展,英語的詞匯跟任何現(xiàn)代語言的詞匯一樣,在繼續(xù)不斷地發(fā)展:莎士比亞時代大約有14萬個詞,現(xiàn)在的英語詞匯早已突破50萬詞,其中2/3的詞產(chǎn)生于近300年內(nèi)。,英語詞匯的最新發(fā)展,這是因為人們遇到新事物、新經(jīng)歷,發(fā)展新思想時,都需要詞語來描寫:20世紀以來,特別是近50年來,英語中出現(xiàn)大量新詞新義,而舊詞不斷被淘汰:Euro(歐元)產(chǎn)生于 1995.12.14。Clintonian:克林頓的;跟克林頓的政策有關的;克林頓
2、政策的支持者Clintonspeak:閃爍其詞、懷抱琵琶半遮面的說話方式。,英語詞匯的最新發(fā)展,與Clintonspeak類似的還有Bushspeak把-speak作為一個組合方式起源于美國作家喬治·奧威爾(George Orwell,1903-1950):在他的政治諷刺小說《1984年》中,他杜撰了doublespeak(假話,欺人之談)、newspeak(假話——指以模凌兩可和自相矛盾為其特點的宣傳語言)、oldspe
3、ak(陳詞濫調(diào))。,英語詞匯的最新發(fā)展,不但這三個單詞得以推廣,而且以類比方式在-speak前加上人名、組織名稱、機構(gòu)名稱、學科名稱等構(gòu)成了更多的新詞:computerspeak (計算機語言)、netspeak (網(wǎng)絡語言)、artspeak、media-speak、teacher-speak、sportspeak、biz-speak(商業(yè)語言)、college-speak、techno-speak;China-speak(按中國人
4、的說法)、consumerspeak、lawyerspeak、White-House-speak、Olympspeak(按奧運會的說法),英語詞匯的最新發(fā)展,《韋氏新國際英語詞典(第三版)》1976年出版補編《6000詞》,1983年出版《9000詞》,1990年又出版《12000詞》。這些被記錄在詞典中的詞都是已經(jīng)較為通用的詞語。而根據(jù)《巴恩哈特詞典伴侶》(The Barnhart Dictionary Companion)雜志統(tǒng)計
5、,每年的新詞新義達1500-1600個。,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(一)、科學技術(shù)飛速進步(二)、政治經(jīng)濟變化多端(三)、世界局勢動蕩不安 —— 社會原因?,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(一)、科學技術(shù)飛速進步科學技術(shù)的日新月異使得英語詞匯也隨之發(fā)生變化:一方面產(chǎn)生了大批新詞,其中有的是用組合形式構(gòu)造的,有的是在已有詞語的基礎上加以改動而成;另一方面一些舊詞被賦予了新的意
6、義。,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(一)、科學技術(shù)飛速進步1. 科學的某門學科的發(fā)展增加了新詞語,比如對宇宙的深入探究和對生態(tài)環(huán)境的關注都產(chǎn)生了大量新詞語:Space-station(太空站), lunar rover(登月車), lander(宇宙分型著陸艙), linkup(兩艘飛船在外層空間的相接), readout(宇宙飛船發(fā)回地球的資料)Ecoactivist(生態(tài)學活動家), ecocatastrophe(生態(tài)災難), n
7、oise pollution(噪音污染), visual pollution(視覺污染), environment-friendly(不會破壞環(huán)境),一、英語詞匯發(fā)展的原因,(一)、科學技術(shù)飛速進步計算機的發(fā)展給英語也增添了許多新詞新義:browser(瀏覽器), desktop(桌面),dialog box(對話框), flash memory(瞬時記憶), mouse pad(鼠標墊), netiquette(網(wǎng)上禮節(jié))
8、, newbie(電腦/網(wǎng)上新手), notebook(筆記本電腦), screen saver(屏幕保護), virtual reality(虛擬現(xiàn)實),一、英語詞匯發(fā)展的原因,(一)、科學技術(shù)飛速進步電話種類越來越多:call forwarding(呼叫轉(zhuǎn)移), caller ID(來話識別), car phone(車載電話), cordless phone(無繩電話), picturephone(可視電話),
9、 push-button phone(按鍵電話), speakerphone(免提電話),,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(一)、科學技術(shù)飛速進步2. 新的發(fā)明創(chuàng)造增加了新詞語:Lasercomp(電腦激光照排), personal stereo (個人用立小型立體聲播放機),flatscreen television(液晶顯示超薄電視機),egg-timer(煮雞蛋計時器), deepfreeze(快速冷凍), insta
10、nt coffee(速溶咖啡),一、英語詞匯發(fā)展的原因,(二)、政治經(jīng)濟變化多端二戰(zhàn)結(jié)束以來,世界的社會、政治、經(jīng)濟形勢變化多端,反映了在各方面的詞匯中,尤其是政治方面的詞匯層出不窮。,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(二)、政治經(jīng)濟變化多端如:導致理查德·尼克松辭職(也是美國歷史上第一次總統(tǒng)辭職)的“水門事件” Watergate Incident 使得 watergate成為一個普通名詞,意思是:a political sca
11、ndal reminiscent of the Watergate incident(水門事件式的政治丑聞)。,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(二)、政治經(jīng)濟變化多端之后,watergate又轉(zhuǎn)為動詞,意思是:to deal with in a covert or criminal manner(對…采取隱蔽的或違法的手法)-gate “門”也演變出一個組合形式,表示“類似水門事件的丑聞”:“伊朗門事件” Irangate,“比利門丑聞”
12、Billygate,“辯論門丑聞”Debategate等。,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(二)、政治經(jīng)濟變化多端用-gate 構(gòu)成的詞多數(shù)是指政治丑聞,也可能是個人的丑聞,尤其是政界要人的丑聞。如:Camillagate卡米拉丑聞, Nannygate原意是“用公款雇保姆看孩子”,現(xiàn)在用來指“雇用非法入境的外國人看孩子”以及“涉及保姆的丑聞”。-gate“…門”在漢語中也廣為流傳。,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(二)、政治經(jīng)濟變化多端英美
13、社會的其它方面的發(fā)展變化也增加了新詞語:Income gap(收入差別的鴻溝), the growing gap between the rich and everyone else(富人與窮人之間越來越大的鴻溝), income inequality (收入不平等), unequal distribution of income(收入分配不公), economic polariation(經(jīng)濟上的兩極分化),一、英語詞匯發(fā)展的原因,
14、(二)、政治經(jīng)濟變化多端Hiipies(60年代的嬉皮士), yippies(70年代的易皮士), yuppies(80年代的雅皮士), the lost generation(一戰(zhàn)后迷茫的一代), the beat 二戰(zhàn)后垮掉的一代 ), the WWⅡ generation(二戰(zhàn)的一代), the “silent” generation(50年代成年的沉默的一代), baby boomers(1947-1961年間生
15、育高峰期出生的一代), the Vietnam 60年代越戰(zhàn)的一代), the “me” generation (70年代“為我”的一代), generation Xers(未知的一代:憤世嫉俗,游手好閑,焦慮不安),一、英語詞匯發(fā)展的原因,(三)、世界局勢動蕩不安世界局勢的發(fā)展變化也對英語詞匯有影響:20世紀爆發(fā)的兩次世界大戰(zhàn)蘇美兩個超級大國爭霸第三世界的覺醒和崛起20世紀90年代蘇聯(lián)解體、東歐劇變、波黑戰(zhàn)爭、索馬里戰(zhàn)
16、爭、以色列總理遇刺、香港回歸中國,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(三)、世界局勢動蕩不安第三世界: the Third World / the developing countries / underdeveloped countries最貧窮國家:the Fourth World不結(jié)盟的:non-aligned不結(jié)盟運動:non-alignment穿梭外交:shuttle diplomacy小型最高級會議: mini-summi
17、t,一、英語詞匯發(fā)展的原因,(三)、世界局勢動蕩不安對抗:confrontation緩和:detente熱線:hotline對話:dialogue高/低姿態(tài):high/low profile總體戰(zhàn):total war叢林戰(zhàn):jungle war特種戰(zhàn):special war心理戰(zhàn): psywar,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,當代英語的詞匯發(fā)展的主要途徑與過去一樣:構(gòu)詞法吸收外來語舊詞新義舊詞被淘汰但當代詞匯發(fā)展得
18、比以前更快。,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(1)派生法1)舊詞綴仍然非?;钴S,如super-A. Super+adj.表示the quality described is present in an unusually large degreeSuperadundant: very abundant, more than enough極多的,過剩的Superfine: extremely or unusuall
19、y fine in size, texture or quality(規(guī)格、質(zhì)地或質(zhì)量上)特級的,最高檔的,精致的,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(1)派生法B. Super+n.表示a bigger, more powerful, or more important version of a particular thingSuper-ego:part of a person’s mind which contain
20、s a set of rules for right and wrong behavior, acting as a conscience超我,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(1)派生法2)新詞綴和組合成分也在不停地產(chǎn)生Alcohol alcoholic酒精中毒的,嗜酒成癖的 -holic:Workholic:像嗜酒成癖一樣熱衷于工作,工作狂的Beerholic、colaholic、m
21、ovie-holic、teleholic、carboholic碳水化合物中毒,,,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(2)拼綴法Broadcast廣播Radiocast無線電廣播Newscast新聞廣播Sportscast體育廣播Telecast電視廣播,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(2)拼綴法網(wǎng)絡類 smilence=smile+silence=笑而不語 emotionormal=emo
22、tion+normal=情緒穩(wěn)定 circusee=circus+see=圍觀 vegeteal=vegetable+steal=偷菜,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(2)拼綴法時事類 chinsumer=Chinese+consumer=在國外瘋狂購物的中國人 suihide=suicide+hide=躲貓貓 don’train=don’t+train=動車 shitizen=shit
23、+citizen=屁民,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(2)拼綴法社會類 divoice=divorce+voice=離婚宣言 animale=animal+male=男人天性 jokarlist=joke+journalist=記者,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(3)類比構(gòu)詞法word formation by analogyBulldozer:大型推土機Calfdozer:小型推
24、土機Bird’s eye 俯視的、鳥瞰的 fish eye全視的worm’s eye仰視的Cat’s eye貓眼,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(3)類比構(gòu)詞法word formation by analogySunrise: moonrisespaceman:earthman, moonmanUser-friendly: listener-friendly; rea
25、der-friendlyBlackout因電力不足而實行滅燈,斷電: brownout因電力不足而燈光暗淡,減電blue-collar workers:white-collar/grey-collar/golden-collar/ open-collar workers,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(4)對比構(gòu)詞法word formation by contrast:利用現(xiàn)有的反義詞構(gòu)成新的復合反義詞Boycot
26、t聯(lián)合抵制: girlcott婦女界聯(lián)合抵制Baby boom生育高峰期baby bust生育低谷期Nightmare夜間噩夢: daymare白晝噩夢Blacklist黑名單: whitelist白名單,指守法人士、合法機構(gòu)、準備上演的節(jié)目等的名單Brain drain人才外流:brain gain人才流入,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(5)復合法:復合法構(gòu)成的復合詞占有的比例最大Alphageek: 電腦
27、能手Soccer mom:足球媽媽——郊區(qū)婦女,她們是美國總統(tǒng)選舉中占相當人數(shù)的投票者Fat farm: 減肥場所Letter bomb: 郵件爆炸物,書信炸彈Mail order:郵購貨物,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,運用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(6)縮略法:計算機工藝采用新的信息交流方法產(chǎn)生了一系列縮略詞AI: 人工智能artificial intelligenceCOBOL: 面向商業(yè)的通用語,柯柏爾語言common busi
28、ness oriented languageBasic:貝塞爾語言Beginner’s All-Purpose Symbolic Instruction Code,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,2. 吸收外來語(1)直接用(2) 譯借詞,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,3. 詞義的變化(1)舊詞新義Break: 霹靂舞mouse: 鼠標定位器Escalator自動扶梯:
29、 escalate逐步升級,用于表示某種令人不快的事情不斷惡化Escalating priceEscalating cost,,,,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,3. 詞義的變化(2)舊詞使用范圍擴大Recovery恢復: 濺落宇航員的載回;艦載機的返航降落Rendezvous會面: 宇宙飛船的會合Babysit替人臨時照看孩子:
30、 替人臨時照看東西,,,,二、英語詞匯發(fā)展的途徑,3. 詞義的變化(3)人名、地名、商標等專有名詞變成普通名詞Alfven wave艾文波,一種電磁波,是以瑞典天體物理學家 漢納斯·阿爾文的名字命名的 a-go-go:小型夜總會,來自巴黎的一家咖啡館兼夜總會Whisky a GogoXerox:靜電復印機,三、發(fā)展的前景,美國語言學家馬里奧·佩在《2061年的英語預測》
31、(English in 2061: A Forecast)中說:真正會使2061年的英語與今天大不相同的因素將是大量涌現(xiàn)的新詞。對英語的預測:1)英語語音和語法的變化不會很大:語音可能會越來越接近通用美國英語;語法可能繼續(xù)趨于簡化和接近口語體,三、發(fā)展的前景,對英語的預測:2)詞匯發(fā)展會更快:新詞將會更多;更多的外來詞;舊詞新義書面體的舊詞將以更快的速度被淘汰總之,英語的用詞會越來越通俗,句子越來越短小3)將會出現(xiàn)一種新的英
32、語變體:中國英語 “no zuo no die”、“You can you up, no can no BB”、“tuhao”、“gelivable”、“people mountain people sea"、 "zhuangbility"、 "ni
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論