版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、話語能充分展現(xiàn)戲劇中的人物刻畫,所以對話是戲劇的靈魂。近年來,國內外學者熱衷于將語用學理論和戲劇語篇相結合,話輪轉換是其中一個重要的理論。該理論最早被應用于日常會話和課堂教學中,但隨著話輪轉換理論的不斷完善,很多學者將其與文學語篇相聯(lián)系,用來解釋戲劇語篇中主人公的人物刻畫,并通過對話輪等相關特點進行量化統(tǒng)計作為理論支撐是近來研究的新熱點。因此,本文以蕭伯納的《賣花女》第二、四、五幕為語料,采用定性和定量分析相結合的研究方法,基于國內學者
2、俞東明和李華東(2001)所構建的話輪轉換分析框架,加以完善并分析男女主人公的人物刻畫。
研究發(fā)現(xiàn):基于話題控制權、話輪平均長度、話輪類型、打斷和獨白以及話輪轉換控制策略這五個方面研究《賣花女》中男女主人公的話輪特點和人物刻畫分析。在話題控制權方面,男主人公的話題控制權在逐漸轉移,進而女主人公獲得較高的權勢地位。通過量化話輪平均長度發(fā)現(xiàn),女主人公的話輪平均長度不斷增加,男主人公保持不變,意在說明女主人公逐漸找到自我。就話輪類型
3、,打斷和獨白而言,其中各類型話輪數量由及其不均衡到趨于相同,表明男主人公逐漸喪失話語權,盛氣凌人的氣勢減弱。在話輪轉換控制策略方面,男主人公在第二幕較多運用話輪控制策略,到第四、五幕逐漸遞減,女主人的自信和獨立得以突出。綜上分析,男主人公從驕傲自大的語言學家變成不負責任的社會改革家,甚至到最后變成絕望的理想主義者,以及女主人公從無知的賣花女到徒有虛表的公爵夫人,最后成長為獨立的真正女人,話輪轉換分析有助于讀者更好地了解戲劇中主人公的人物
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 話輪轉換框架下賣花女中主人公人物刻畫分析
- 《靜靜的頓河》主人公人物形象分析
- 速寫人物局部刻畫分析
- 基于話輪轉換框架的艾麗絲門羅作品人物分析_8256
- 話輪轉換框架下對陳鼻人物性格塑造的研究_3205.pdf
- 辛克萊劉易斯巴比特中的主人公人物形象分析_23788
- 歌劇《原野》男女主人公人物心理及演唱處理的分析.pdf
- 話輪轉換框架下會話對文學作品中人物塑造的作用研究——對追風箏的人的個案分析
- 基于語料庫的戲劇翻譯話輪轉換分析——以賣花女及其中譯本為研究個案
- 話輪轉換框架下會話對文學作品中人物塑造的作用研究——對《追風箏的人》的個案分析_13592.pdf
- 基于語料庫的戲劇翻譯話輪轉換分析——以《賣花女》及其中譯本為研究個案_26241.pdf
- 《別對我說謊》中話輪轉換的會話分析.pdf
- 日語話輪轉換研究.pdf
- 關聯(lián)理論框架下英語高端訪談的話輪轉換研究.pdf
- 話輪轉換中的話語標記研究.pdf
- 紙牌屋中話輪轉換系統(tǒng)的分析
- 話輪轉換中話題的承接和啟動.pdf
- 《紙牌屋》中話輪轉換系統(tǒng)的分析_165.pdf
- 試論《進入黑夜的漫長旅程》中女主人公人生悲劇的根源
- 戲劇賣花女對話中的會話含義分析
評論
0/150
提交評論