中西合璧、承前啟后—吳碧霞歌唱藝術(shù)研究_9220.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、吳碧霞是中國聲樂界第一位雙主科碩士研究生,她能夠?qū)⒚缆暢ê兔褡宄嫒?,并?zhǔn)確地把握中國作品和外國作品的不同風(fēng)格特點(diǎn),被譽(yù)為“中西合璧”的夜鶯。
  吳碧霞歌唱藝術(shù)的成就來源于多方面的因素:首先,對(duì)基本的歌唱方法的掌握是吳碧霞演唱藝術(shù)的靈魂和基石?;镜母璩椒òǎ嚎茖W(xué)的呼吸、真假聲及混合聲適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用、字正腔圓的咬字吐字等;其次,“中西合璧”的演唱方法使吳碧霞的歌唱風(fēng)格獨(dú)樹一幟。在掌握了基本的歌唱技巧后,吳碧霞在對(duì)待不同風(fēng)格的

2、作品時(shí)會(huì)有不同的演唱技巧。
  20世紀(jì)中期以來,中國的聲樂藝術(shù)表演形式得到了空前的發(fā)展。一方面,專業(yè)的音樂院校迅速崛起,一大批優(yōu)秀的聲樂演唱家涌現(xiàn)出來;另一方面,在繼承和發(fā)展中國傳統(tǒng)民族唱法的同時(shí),西洋美聲唱法傳入中國,在時(shí)代發(fā)展的推進(jìn)下,兩種唱法相互借鑒,相互吸收,新的聲樂理念建立起來。在中西合璧,民族唱法與美聲唱法相互碰撞,相互影響的特殊時(shí)代背景下;在承前啟后,繼承與開拓的歷史發(fā)展潮流中,吳碧霞應(yīng)運(yùn)而生。
  本文以吳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論