基于中東文化視角的手機(jī)界面設(shè)計(jì)與研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩129頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、面對(duì)當(dāng)前國(guó)際市場(chǎng),克服不同國(guó)家之間語言和文化障礙顯得十分重要。不同的國(guó)家和群體,有著不同宗教信仰、說著不同的語言,他們的價(jià)值觀和信仰差別很大。因此,他們對(duì)產(chǎn)品的感知和期望也就各不相同。工業(yè)時(shí)代的全球化,加強(qiáng)了不同國(guó)家之間的跨文化交流,促進(jìn)了全球范圍內(nèi)經(jīng)濟(jì),政治,科技和社會(huì)的一體化發(fā)展。當(dāng)前的全球化趨勢(shì)造成了用戶的多樣性,因此,一個(gè)產(chǎn)品要想贏得全球市場(chǎng),就必須盡可能適應(yīng)這種文化多樣性和用戶多樣性,這其中最主要的任務(wù)是要克服由于語言與文化的

2、不同而帶來的隔閡。在當(dāng)前的全球化驅(qū)動(dòng)下,同一種產(chǎn)品需要吸引不同的用戶,因此,一種產(chǎn)品要想成功的打開國(guó)際市場(chǎng)必須去適應(yīng)多種潛在需求。
  通過用戶界面設(shè)計(jì)來體現(xiàn)文化層級(jí)的研究并不具有悠久的歷史。在1952年,KROEBER和KLUCKHOHN(1952)對(duì)164種文化分支進(jìn)行了定義,而最早被公認(rèn)的學(xué)術(shù)定義是由EDWARD TYLOR提出的,HOFSTEDE(霍夫斯泰德)認(rèn)為“文化就是一種思想的進(jìn)化”,這句話也精確的表達(dá)出了形成現(xiàn)有文

3、化的基本價(jià)值觀,而且這種文化從潛意識(shí)里控制了我們的集體行為。在文化人類學(xué)中,民族作為一個(gè)整體區(qū)域的概念也衍生出一些被高頻率使用的同義詞,來表示帶有多種規(guī)律的文化交流。居住國(guó)似乎被認(rèn)為是以實(shí)體的狀態(tài)存在著,它在不同的文化之間具有可測(cè)量性?;谶@種簡(jiǎn)化結(jié)構(gòu),許多研究者在處理文化操作性時(shí)都試圖找到一系列文化的實(shí)際指標(biāo)。
  由于各個(gè)企業(yè)正試圖讓自己的產(chǎn)品走向全球,國(guó)際化和本地化成為必然。在20世紀(jì)70年代,在全球化的影響下,跨文化交流這

4、一領(lǐng)域是跨文化方式中最為突出的一項(xiàng)內(nèi)容,跨文化交流研究試圖通過一個(gè)框架來衡量文化差異,且此類研究剛剛起步,仍有很長(zhǎng)的路需要走,很多的問題需要回答,本次研究主要側(cè)重于來自不同文化背景的人們是如何進(jìn)行交流的。已有一些關(guān)于網(wǎng)站界面設(shè)計(jì)和文化價(jià)值的研究,但他們的口頭和非口頭文化并沒有被同時(shí)考慮,并且忽略了其對(duì)界面設(shè)計(jì)的影響。這些研究大多集中在非語言文化中,因?yàn)樗麄儚膩頉]有將目標(biāo)國(guó)家看作是使用不同的語言書寫系統(tǒng)的群體。
  移動(dòng)電話的使用在

5、國(guó)際范圍內(nèi),正變得越來越普遍。雖然在發(fā)達(dá)國(guó)家中,此增長(zhǎng)正在逐步下滑,但是在發(fā)展中國(guó)家范圍內(nèi),手機(jī)使用率的增長(zhǎng)勢(shì)頭依然強(qiáng)勁,越來越多的人選擇通過電話進(jìn)行日常的聯(lián)系和交流。由此可以看出,電話變革正在繼續(xù),手機(jī)作為我們?nèi)粘I畹囊徊糠?,其地位的重要性正在日漸增加,我們對(duì)于手機(jī)的依賴程度也在逐步的增長(zhǎng)。由于手機(jī)屬于新興設(shè)備,它的傳播速度是如此之快,因此有必要對(duì)其為我們的社會(huì)帶來的小卻強(qiáng)有力影響進(jìn)行完整的研究,即解決文化研究和手機(jī)界面設(shè)計(jì)的幾個(gè)相

6、關(guān)問題。其中大部分的研究方式與網(wǎng)站界面設(shè)計(jì)的常用方式相同。
  這項(xiàng)研究通過強(qiáng)調(diào)文化的作用,主要研究用戶體驗(yàn)中的觀點(diǎn),偏好和滿意度。使用ET館的非口頭語言理論和Hafested的文化層面來定義一個(gè)幀圖片,從而研究用戶界面設(shè)計(jì)中的文化影響。本次研究的目標(biāo)文化是阿拉伯國(guó)家的口頭和非口頭文化以及它們之間的區(qū)別。阿拉伯語在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中占了很低的使用份額,一大原因就是阿拉伯語從右到左的輸出方式和輸入方法。這個(gè)缺陷單方面阻止了數(shù)以百萬的阿拉伯字

7、母表的使用者用他們自己的母語來使用數(shù)碼設(shè)備。
  阿拉伯一詞在中東地區(qū)和穆斯林地區(qū)交替使用是錯(cuò)誤的。另外,中東國(guó)家包括阿拉伯地區(qū),涵蓋了世界范圍的伊斯蘭團(tuán)體。阿拉伯國(guó)家聯(lián)盟在1945年三月成立,促進(jìn)了阿拉伯國(guó)家之間在語言和文化上的合作,目前聯(lián)盟成員包括22個(gè)主權(quán)國(guó)家,該組織是連接國(guó)家政治和經(jīng)濟(jì)的紐帶。坐落在波斯灣附近的許多國(guó)家都是原油儲(chǔ)備量大的國(guó)家。在現(xiàn)代,中東是一個(gè)在戰(zhàn)略,經(jīng)濟(jì),政治,文化,宗教信仰上十分敏感的地區(qū)。中東地區(qū)20

8、10年的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率為4.1%,2011年經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率正在力爭(zhēng)達(dá)到5.1%。
  作為最具爭(zhēng)議的地區(qū),中東在收益和開發(fā)新技術(shù)的過程中一直被忽略。口頭語言和書面語言的差異,以及不同的宗教和種族文化使得中東難以被探究。該地區(qū)的大多數(shù)語言編寫系統(tǒng)從RTL到通過一個(gè)世紀(jì)發(fā)明計(jì)算機(jī),始終不具備關(guān)于此類語言的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)(如阿拉伯語,波斯語等)??s小阿拉伯世界的所有阿拉伯國(guó)家,忽略他們的民族團(tuán)體差異,是實(shí)現(xiàn)本次研究的唯一方法。
  基于全球化軟

9、件市場(chǎng)的反應(yīng),許多公司已經(jīng)開始將他們的產(chǎn)品與目標(biāo)國(guó)家的本土偏好相適應(yīng)。這種本土化通常包括:用戶界面與本土語言間的適應(yīng)以及關(guān)于界面日期、時(shí)間不同樣式的考慮。不僅如此,許多研究人員已經(jīng)致力于關(guān)注文化偏好中更加細(xì)微的變化。
  文化不光是語言,文化的構(gòu)造是動(dòng)態(tài)的,文化間會(huì)相互影響,人們?cè)谝欢ǔ潭壬弦部梢赃m應(yīng)其他文化,國(guó)籍,語言,宗教,教育,性別等因紊都會(huì)對(duì)用戶的文化背景產(chǎn)生影響。在這項(xiàng)研究中,并沒有選擇把重點(diǎn)放在一些文化元素上,由右至左

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論