版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著國(guó)際交流的日益深入,英語(yǔ)這門(mén)國(guó)際性語(yǔ)言不可避免地受到世界上不同語(yǔ)言和文化的影響,由此導(dǎo)致了各種英語(yǔ)變體的產(chǎn)生。而中國(guó)英語(yǔ)就是其中之一。中國(guó)英語(yǔ)在向世界介紹和傳播中國(guó)文化方面發(fā)揮了極其重要的作用。因此中國(guó)英語(yǔ)已經(jīng)引起了國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者的注意。但是遺憾的是,大多數(shù)學(xué)者關(guān)注的是中國(guó)英語(yǔ)的定義, 語(yǔ)言特點(diǎn)以及其與中國(guó)式英語(yǔ)的不同點(diǎn)等表層層面。很少有學(xué)者研究中國(guó)英語(yǔ)創(chuàng)造中影響語(yǔ)言選擇的深層因素。維索爾倫的順應(yīng)論指出,語(yǔ)言的使用其實(shí)是人們有意識(shí)或
2、無(wú)意識(shí)不斷進(jìn)行選擇的過(guò)程。這些選擇出于眾多的因素, 這些因素有語(yǔ)言內(nèi)的,也有語(yǔ)言外的。中國(guó)英語(yǔ)涉及到兩種語(yǔ)言和兩種文化,因此,其創(chuàng)造過(guò)程包含譯者對(duì)諸多因素的考慮和語(yǔ)言選擇。通過(guò)對(duì)基于中國(guó)日?qǐng)?bào)的語(yǔ)料的研究和分析,本文首先試圖找出中國(guó)英語(yǔ)的翻譯手法及特點(diǎn)。然后,本文試圖把順應(yīng)論引入中國(guó)英語(yǔ)的研究,從而找出在中國(guó)英語(yǔ)創(chuàng)造過(guò)程中的各種順應(yīng)現(xiàn)象以及影響譯者做出語(yǔ)言選擇的各種因素。
本文發(fā)現(xiàn)在中國(guó)英語(yǔ)的創(chuàng)造中,異化比歸化更普遍。此外,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [會(huì)話信息過(guò)量的順應(yīng)性解釋]順應(yīng)性
- 廣告英語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
- 英語(yǔ)重復(fù)的順應(yīng)性研究.pdf
- 英語(yǔ)拒絕語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
- 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
- 英語(yǔ)插入語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
- 英語(yǔ)中主位推進(jìn)模式的順應(yīng)性研究.pdf
- 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中模糊限制語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)精讀課堂教師提問(wèn)的順應(yīng)性研究.pdf
- 名詞化的順應(yīng)性研究.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)教師課堂提問(wèn)策略的順應(yīng)性研究.pdf
- 英語(yǔ)災(zāi)難新聞中模糊語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
- 商務(wù)話語(yǔ)中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- 微博中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- 新聞標(biāo)題的順應(yīng)性研究.pdf
- 漢語(yǔ)安慰語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
- 漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
- 答話過(guò)程的動(dòng)態(tài)順應(yīng)性研究.pdf
- 英語(yǔ)教師精讀課上語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性分析.pdf
- 漢語(yǔ)恭維語(yǔ)的順應(yīng)性研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論