版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語言是一個(gè)國家民族文化的重要載體和組成部分。非裔美國英語作為美國英語的重要組成部分,加上非裔美國人社會地位的上升,使非裔美國英語對美國社會乃至全世界產(chǎn)生了不容忽視的影響。所以,對非裔美國英語的深入研究是非常必要的。
根據(jù)Labov的語言變化觀理論,語言的發(fā)展和變化是由內(nèi)因和外因的共同作用下產(chǎn)生的。內(nèi)因是指語言自身結(jié)構(gòu)的改變,外因是指社會因素,包括教育,階層,職業(yè),性別等。根據(jù)Bernstein的社會語碼理論,工人階層與中上階層
2、的語言使用者所使用的語言是不同的,即工人階層語言使用者所使用的語言不標(biāo)準(zhǔn),而對于中上階層的語言使用者來說,其所使用的語言要更加趨向于標(biāo)準(zhǔn)語言。本文將以非裔美國電影為語料著重討論以下三個(gè)問題:
1.社會因素對非裔美國英語的影響是什么?
2.不同社會階層對非裔美國英語發(fā)展趨勢的影響是什么?
3.非裔美國英語的總發(fā)展趨勢是什么?
作者將非裔美國英語的應(yīng)用,發(fā)展及特點(diǎn)在非裔美國電影中的人物語言進(jìn)行分析研究
3、,據(jù)此全文將分為五個(gè)部分。第一部分從社會語言學(xué)中的“語言變體”一概念入手,簡要討論美國英語及其變體,引出非裔美國英語這一概念,并指出其在美國社會中的發(fā)展現(xiàn)狀。第二部分回顧國內(nèi)外關(guān)于非裔美國人的歷史、非裔美國英語起源、語言變體、“融合與趨異”等概念的研究現(xiàn)狀。第三部分為全文理論框架,介紹Labov的語言變體理論及Bernstein的社會語碼理論,為后面的討論及結(jié)論提供理論依據(jù)。第四部分基于非裔美國電影分析研究非裔美國英語的應(yīng)用、形成及特點(diǎn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非裔美國英語變體(AAVE)探究.pdf
- 美國說唱樂中的非裔美國黑人英語元音特征.pdf
- 非裔美國文學(xué)中黑人形象的變遷
- NBA非裔美國球員“冷酷姿態(tài)”的社會學(xué)分析.pdf
- 黑人主體意識的銀幕建構(gòu)——美國非裔導(dǎo)演泰勒派瑞電影研究_1717
- 美國拉丁裔教育研究.pdf
- 《歷史銘記的非裔美國人》字幕翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 論《天堂》中的非裔美國人基督教精神.pdf
- 基于非裔美國人及歐裔美國人吸煙起始年齡全基因組關(guān)聯(lián)分析及其潛在功能性位點(diǎn)的探索
- 試論西裔與美國的融合.pdf
- 透過艾麗絲沃克的紫色看非裔美國人的身份重構(gòu)_29869
- 非裔美國人的探路者——論《所羅門之歌》和《天堂》的主題.pdf
- 美國華裔與猶太裔之比較
- 非裔美國女性痛苦與成長的現(xiàn)代神話——紫色的原型批評解讀
- 從非裔美國女性譏智語的使用——看語言對身份的塑造.pdf
- 重構(gòu)非洲裔美國人奴隸史.pdf
- 邊緣化非裔美國人的詩化表現(xiàn)——托尼莫里森主要作品解讀
- 美國說唱樂歌詞中非洲裔美國黑人英語的文體偏離現(xiàn)象及其偏離原因分析.pdf
- 美國西印度裔黑人與美國黑人整體形象的改善
- “非裔美國人歷史”交傳報(bào)告:高詞匯化歷史類表述的口譯策略.pdf
評論
0/150
提交評論