已閱讀1頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、作為全球電影工業(yè)的風向標,美國電影學(xué)院獎(即奧斯卡獎)一直被全球電影人認為是最具有權(quán)威性的主流電影獎項之一。提名和獲獎名單決定著各類電影價值的起落浮沉,甚至影響著電影工業(yè)的發(fā)展方向。而每年一屆的奧斯卡頒獎典禮也成為了國際電影節(jié)甚至是文化界的一項重要活動。每年的頒獎典禮有超過10億人觀看。
自2003年起,中國中央電視臺電影頻道開始嘗試對奧斯卡頒獎典禮進行直接報道,經(jīng)歷和嘗試了“準直播”、“連線直播”、“延時1小時同傳直播”
2、、“雙語版本同傳直播”等不同方式,追求最佳的同傳直播效果,但最終因各種因素回歸到延時翻譯錄播的模式,主要原因為同傳水平得到極大考驗,無法滿足觀眾對實況的理解需求。
本報告基于作者對2013年第85屆奧斯卡頒獎典禮視頻資料的模擬同聲傳譯練習,從同聲傳譯員的角度分析奧斯卡頒獎典禮同聲傳譯的過程,探究奧斯卡頒獎典禮同聲傳譯的可能性。報告主要包括任務(wù)描述、過程描述、案例分析和實踐總結(jié)四個部分。分別對任務(wù)背景、譯前準備、翻譯過程進行
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論指導(dǎo)下的直播同傳實踐報告——第88屆奧斯卡金像獎典禮.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角研究第86屆奧斯卡頒獎典禮的字幕翻譯.pdf
- 莫言在2012年諾貝爾文學(xué)獎頒獎典禮上講話的模擬交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 日本醫(yī)療劇同聲傳譯實踐報告.pdf
- 同聲傳譯理論與實踐
- 《了解中國的崛起》英漢同聲傳譯模擬實踐報告.pdf
- 同聲傳譯
- 第28屆和平海報頒獎典禮-(新)
- 2014蘋果秋季發(fā)布會同聲傳譯模擬實踐報告——以蒂姆庫克發(fā)言同聲傳譯為例
- “神十太空授課”模擬帶稿同聲傳譯實踐報告.pdf
- 奧斯卡頒獎典禮語篇的及物性分析.pdf
- 2011年第5屆新星杯頒獎典禮
- NHK專題片同聲傳譯實踐報告.pdf
- 茶藝公開課同聲傳譯實踐報告.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 實踐報告——新加坡濱海灣花園介紹同聲傳譯實踐.pdf
- 基于NHK紀錄片同聲傳譯實踐報告.pdf
- 中國廣告技術(shù)峰會同聲傳譯實踐報告.pdf
- 同聲傳譯技巧初探【開題報告】
評論
0/150
提交評論