已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著我國的迅速發(fā)展,“新聞全球化”已經(jīng)成為大環(huán)境下不可逆轉(zhuǎn)的趨勢。政府越來越意識到新聞媒體的力量,尤其對新聞發(fā)布會越來越重視。新聞發(fā)布會發(fā)布新聞消息,詮釋新聞焦點以及樹立政府形象已成為面向世界的窗口。尤其當突發(fā)事件發(fā)生的時候,更需要高水平的口譯。突發(fā)事件新聞發(fā)布會的口譯是建立在政府和外國媒體之間的有效通道。
本論文以奈達的功能對等理論為理論基礎,將突發(fā)事件新聞發(fā)布會作為一個視角,對其口譯來進行研究。首先,作者對功能對等理論做總
2、體的介紹,回顧中外學者對該理論的研究和貢獻,以及該理論在新聞發(fā)布會口譯先前的研究。作者在總結(jié)其他學者研究的基礎上,來進行自己的研究。此外作者系統(tǒng)的介紹了功能對等理論,功能對等理論的四個要素和再現(xiàn)源語文化和消除文化差異的三個步驟。作者認為功能對等理論指導突發(fā)事件新聞發(fā)布會的口譯是具有可行性的。作者把功能對等理論應用于詞匯角度、句法角度和篇章角度來分析突發(fā)事件新聞發(fā)布會的口譯,并總結(jié)對此文體進行口譯的準則。
本文不僅介紹了功能對等
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新聞發(fā)布會英漢口譯策略實證研究——以奧巴馬新聞發(fā)布會為例.pdf
- 突發(fā)事件新聞發(fā)布會話語分析.pdf
- 突發(fā)事件新聞發(fā)布會實例分析與研究.pdf
- 順應論視角下的口譯研究——以國新辦新聞發(fā)布會為例.pdf
- 釋意論視角下漢英交替口譯研究——以中國氣候變化新聞發(fā)布會為例.pdf
- 釋意理論視角下的漢英交替口譯——以2011年深圳大運會新聞發(fā)布會為例.pdf
- 不同類型新聞發(fā)布會口譯實踐研究.pdf
- 新聞發(fā)布會課件
- 釋意理論視闕下文化負載詞的口譯策略研究——以2010-2014年新聞發(fā)布會為例.pdf
- 新聞發(fā)布會與新聞宣傳.pdf
- 新聞發(fā)布會承辦協(xié)議
- 新聞發(fā)布會策劃方案
- 新聞發(fā)布會策劃方案
- 滑雪節(jié)新聞發(fā)布會
- 突發(fā)事件新聞發(fā)布機制優(yōu)化路徑
- 論突發(fā)事件的政府新聞發(fā)布
- 新聞發(fā)布會口譯中的零翻譯策略探究.pdf
- 新聞發(fā)布會活動方案
- 新聞發(fā)布會執(zhí)行手冊
- 論突發(fā)事件的政府新聞發(fā)布.pdf
評論
0/150
提交評論