版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、新疆大學碩士學位論文從系統(tǒng)功能語法角度分析英語導游詞姓名:譚心申請學位級別:碩士專業(yè):英語語言文學指導教師:蘭杰20060101AbstractSystemic—functionalgrammarhasdrawnmuchattentioninthefieldoflinguisticsandithasbeenemployedtoanalyzeawiderangeoftexts,includingliteraryandnon—literar
2、yonesforseveraldecadesThisthesisisapracticalapplicationofthetheoryofsystemic—functionalgrmumartotheunderstandingofEnglishtourguidespeechItaimstofindoutthespecificfeaturesofEnglishtourguidespeechineachsystemofthethreemeta
3、fimctionsoffimctionalgrammarandtoprovethecorrespondingrelationshipbetweenthethreemetafunctionsandthethreevariablesofthetheoryThethesisfirstintroducestheapplicationofsystemic—functionalgrammarinthetextanalysis,andthenpres
4、entsthetheoreticalbasis,includingthreemetafunctions—theexperientialfimction,theinterpersonalfunction,thetextualfunctionandtheirrealizationofthethreemetafunctionsandthetheoryofregisterincontextThenitmakesacloseanalysisoft
5、hetiffrtysamplesofauthenticEnglishtourguidespeechinthetransitivitysystem,thecohesionsystem,thethemesystemandthemoodsystemTheresultsoftheresearchshowthatinthetransitivitysystem,therelationalprocessisthemostfrequentlyuseda
6、mongthesixprocesses;inthecohesionsystem,thefrequencyofthereferenceexceedstheotherthreedevices;inthethemesystem,themarkedthemeisusedmorethantheunmarkedtheme;andinthemoodsystem,thedistributionofthemodulationiswiderthanthat
7、ofthemodalityAllofthesedemonstratethatthetextsofEnglishtourguidespeechhavethefeaturesofbeingdescriptive,expositive,flexible,logicalandcohesiveFinallyadiscussioniscarriedouttoprovethecorrespondingrelationshipbetweenthethr
8、eemetafunctionsandthethreevariablesofregisterinasituationalcontextItishopedthatthepresentstudywillcontributetothebetterunderstandingoftourismEnglishandthedesignmadthepracticeofESPcoursesKeywords:systemic—functionalgramma
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從跨文化交際角度看導游詞翻譯.pdf
- 語法隱喻——從系統(tǒng)功能語法的角度分析隱喻.pdf
- 從系統(tǒng)功能語法角度分析IELTS作文.pdf
- 虎丘英語導游詞
- 導游考試英文(英語)導游詞
- 重慶英語導游詞
- 虎丘導游詞-導游詞范文
- 江西導游詞-導游詞范文
- 南京英語經(jīng)典導游詞
- 南京導游詞英語范文
- 重慶的英語導游詞
- 從系統(tǒng)功能角度詮釋語法化.pdf
- 從順應論角度看導游詞的英譯——以“湖南著名景點的導游詞”的英譯為例.pdf
- 白堤英語導游詞
- 白堤英語導游詞
- 山東曲阜導游詞-導游詞范文
- 天心閣導游詞-導游詞范文
- 重慶英文導游詞-導游詞范文
- 從系統(tǒng)功能和語用的角度對導游英語的話語分析.pdf
- 英語故宮的導游詞
評論
0/150
提交評論