A Study of Code-switching in VOA Bilingual Educational Programs Based on Adaptation Theory.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語碼轉(zhuǎn)換是指雙語者在同一或不同語輪中對兩種或兩種以上的語言或語言變體進(jìn)行交替使用的雙語現(xiàn)象或言語行為。它是一種復(fù)雜的、普遍出現(xiàn)在雙語交流情境下的語言現(xiàn)象。自20世紀(jì)70年代起,國外許多研究者已經(jīng)從不同學(xué)科、不同視角對語碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行了研究,如:社會學(xué)、人種學(xué)、心理學(xué)、人類學(xué)、語言學(xué)等領(lǐng)域。其中大多數(shù)的研究者從語言學(xué)的角度分析和探究語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,同時也分析出一些適用于語碼轉(zhuǎn)換研究的理論及模型。我國對語碼轉(zhuǎn)換的研究始于20世紀(jì)末期,且大多數(shù)僅限

2、于對文獻(xiàn)資料的研究。語言學(xué)中的語用學(xué)分析是今年來研究語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的一個全新的視角,運用最廣泛、最有說服力的理論是順應(yīng)理論。
   本研究以雙語廣播節(jié)目為背景,選取VOA雙語教學(xué)節(jié)目為研究語料,主要以于國棟的語言順應(yīng)模型為理論基礎(chǔ),旨在探究其中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。本研究主要分為兩個方面:定性和定量分析,進(jìn)一步深入探究語料中語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象用于交際層面的功能以及對語言現(xiàn)實、社會規(guī)約和心理動機(jī)的順應(yīng)。定性研究主要是對語碼轉(zhuǎn)換作為交際策略的功能

3、分析;定量研究則在所收集數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上揭示語料中語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象所體現(xiàn)的語言變異性、商討性和順應(yīng)性。分析結(jié)果表明:于國棟的語言順應(yīng)模型適用于對語料中語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的分析;本研究在語碼轉(zhuǎn)換的教學(xué)功能和交際功能方面有新的發(fā)現(xiàn)。
   語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象具有高度的變化性和靈活性。隨著世界的語言、社會、文化等方面的快速發(fā)展,這種現(xiàn)象會展示出越來越多的可能性,對它的研究將會更加多元化。本研究為我國英語教師和英語學(xué)習(xí)者從語言教學(xué)、語言學(xué)習(xí)及語言運用方面提

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論