版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中國(guó)的深厚歷史文化以及多樣的地理環(huán)境一直吸引著大批外國(guó)游客前來(lái)觀光游覽。與此同時(shí),隨著奧運(yùn)會(huì)以及世博會(huì)的成功舉辦,中國(guó)旅游業(yè)在第三產(chǎn)業(yè)中的地位也越來(lái)越重要。因?yàn)槁糜文軌蛟鲞M(jìn)各國(guó)文化互相交流,所以對(duì)旅游廣告、景點(diǎn)以及導(dǎo)游詞的翻譯的重要性日益凸顯。2015年5月28日,筆者接受了撫州市旅游局的翻譯實(shí)踐任務(wù)——將撫州市15個(gè)重要景點(diǎn),包括夢(mèng)湖風(fēng)景區(qū)、名人園、汝水森林公園、撫州文化園、軍峰山等的中文景點(diǎn)介紹翻譯成英文版本,該任務(wù)有一定的難度,在
2、兩個(gè)月內(nèi)翻譯9,866個(gè)漢字。在翻譯的過(guò)程中,筆者將翻譯方法、技能和策略應(yīng)用到實(shí)踐中,同時(shí)應(yīng)用翻譯技能處理翻譯難點(diǎn),提高自己的翻譯能力。
本次翻譯實(shí)踐報(bào)告以筆者接受的翻譯任務(wù)為起點(diǎn),對(duì)翻譯實(shí)踐的完成情況進(jìn)行介紹。在目的論指導(dǎo)下,對(duì)景點(diǎn)中的案例所采用的主要翻譯方法進(jìn)行分析和討論,并對(duì)本次翻譯實(shí)踐進(jìn)行總結(jié)。整個(gè)報(bào)告分為四部分:第一部分說(shuō)明該任務(wù)的來(lái)源,客戶(hù)的要求,旅游文本的特點(diǎn)及其譯者的能力;第二部分描述翻譯進(jìn)程,包括譯前準(zhǔn)備,翻
3、譯實(shí)施以及審校;第三部分從詞、句和實(shí)踐層面上分析案例中所采用的翻譯策略,以及存在的難點(diǎn),并在后面做了案例分析小結(jié);第四部分總結(jié)了客戶(hù)對(duì)本次翻譯任務(wù)的反饋與評(píng)價(jià),以及譯者需要解決的問(wèn)題,并概括了譯者的經(jīng)驗(yàn)與收獲,及其對(duì)旅游局的建議。
本報(bào)告的意義在于,通過(guò)譯者的實(shí)踐體會(huì),分析翻譯過(guò)程,總結(jié)出景點(diǎn)介紹英譯所采用的原則與方法,希望本報(bào)告對(duì)地方景點(diǎn)介紹的英譯研究與實(shí)踐提供有益的參考,更重要的是能夠把才子之鄉(xiāng)“撫州”的深厚歷史文化傳播到
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《撫州市旅游景點(diǎn)介紹》翻譯實(shí)踐報(bào)告_6970.pdf
- 山東旅游景點(diǎn)介紹翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 陽(yáng)泉市旅游景點(diǎn)介紹漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 永濟(jì)市旅游景點(diǎn)介紹漢譯英實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 寧夏旅游景點(diǎn)介紹寧夏周邊旅游景點(diǎn)介紹
- 蓋州市旅游景點(diǎn)介紹
- 呂梁市旅游景點(diǎn)介紹
- 鹽城三大生態(tài)旅游景點(diǎn)介紹的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 威海旅游景點(diǎn)介紹
- 寧夏旅游景點(diǎn)介紹
- 漢語(yǔ)旅游景點(diǎn)介紹交際翻譯初探.pdf
- 3旅游景點(diǎn)介紹
- 江西旅游景點(diǎn)介紹
- 英國(guó)旅游景點(diǎn)介紹
- 成都旅游景點(diǎn)介紹
- 北京故宮旅游景點(diǎn)介紹
- 中國(guó)旅游景點(diǎn)介紹
- 文本類(lèi)型理論視角下的旅游景點(diǎn)介紹英譯實(shí)踐與研究——以安陽(yáng)市旅游景點(diǎn)介紹文本為例.pdf
- 功能對(duì)等視角下旅游景點(diǎn)介紹翻譯.pdf
- 中國(guó)著名旅游景點(diǎn)英文介紹
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論