已閱讀1頁,還剩71頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本篇論文研究俄僑漢學家卜郎特(J.J.Brandt)的漢語教材《華言拾級》(Introduction to Spoken Chinese)。全文從語音、詞匯、語法三個方面對《華言拾級》進行了描寫和分析,并在此基礎上對全書的內容編排和教學方法試作評論。
論文第一章首先對卜郎特本人及其作品做了介紹,并對本文研究對象《華言拾級》的編寫體例、編寫原則及對漢字的處理做了分析。
第二章語音教學主要對本書的音變教學特點進行
2、了歸納。卜郎特在書中對漢語的音變問題做了較為全面且科學的論述,提出了中文詞組和句子中重讀音節(jié)的問題,對全書中詞、短語及句子的拼音中需要重讀的音節(jié)都用黑體做了標記。這是本書的一大特點。
第三章詞匯教學對詞匯的數(shù)量、難易程度、選編方面的特點做了分析,同時對詞匯教學時采用的英漢對譯做出了評價。本書在詞匯的選擇上覆蓋面廣,實用性強,考慮了不同的語體色彩。
第四章語法教學分析了全書中量詞和助詞的教學,以及特殊句式的教學
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄僑漢學家卜郎特《漢文進階》研究.pdf
- 英國漢學家懷曼特《漢語口語》研究.pdf
- 西方漢學家泰山信仰研究述論
- 美國漢學家安樂哲的儒學研究
- 俄羅斯?jié)h學家的《詩經(jīng)》觀
- 清代中期的皖派漢學家
- 英國漢學家蘇謀斯《漢語手冊》研究.pdf
- 西方漢學家泰山信仰研究述論_13026.pdf
- 海外漢學家的明清女性寫作研究_8950.pdf
- 英國漢學家道格斯《華語鑒》研究.pdf
- 2018青年漢學家研修計劃項目簡介
- 北美漢學家的滄浪詩話“妙悟”說研究
- 美國漢學家黃衛(wèi)總的欲望敘事研究.pdf
- 美國漢學家安樂哲的儒學研究_18152.pdf
- 漢學家葛蘭言的詩經(jīng)研究及其與貴州田野資料的比照考察.pdf
- 論日本漢學家松浦友久的李白研究.pdf
- 論日本漢學家岡村繁對陶淵明的研究.pdf
- 論法國漢學家侯思孟之嵇康、阮籍研究.pdf
- 架設東西方的橋梁——英國漢學家理雅各研究
- 瑞典漢學家林西莉的《漢字王國》與漢字教學.pdf
評論
0/150
提交評論