版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、歷屆韓素音翻譯大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽原文及譯文 歷屆韓素音翻譯大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽原文及譯文英譯漢部分 英譯漢部分..............................................................................................................................................................................
2、.....3Beauty (excerpt)............................................................................................................................................................3美(節(jié)選) ...................................
3、.....................................................................................................................................3The Literature of Knowledge and the Literature of Power byThomas De Quincey...........
4、..........................................8知識(shí)文學(xué)與力量文學(xué)托 馬斯·昆西.........................................................................................................................8An Experience of Aesthetics by Rob
5、ert Ginsberg ......................................................................................................11審美的體驗(yàn) 羅伯特·金斯伯格....................................................................................
6、...........................................11A Person Who Apologizes Has the Moral Ball in His Court by Paul Johnson...........................................................14誰(shuí)給別人道歉,誰(shuí)就在道義上掌握了主動(dòng) 保羅·約翰遜.............
7、......................................................................14On Going Home by Joan Didion........................................................................................................................
8、.........18回家 瓊·狄迪恩.......................................................................................................................................................18The Making of Ashenden (Excerpt) by Stanley
9、 Elkin ................................................................................................22艾興登其人(節(jié)選)斯坦利·埃爾金..............................................................................................
10、.......................22Beyond Life.................................................................................................................................................................28超越生命[美] 卡貝爾 著 .......
11、...................................................................................................................................28Envy by Samuel Johnson ................................................................
12、............................................................................33論嫉妒 [英]塞繆爾·約翰遜 著 ........................................................................................................................
13、......33中譯英部分 中譯英部分.................................................................................................................................................................................37在義與利之外................
14、.............................................................................................................................................37Beyond Righteousness and Interests...........................................
15、................................................................................37讀書(shū)苦樂(lè) 楊絳...................................................................................................................................
16、........................40The Bitter-Sweetness of Reading Yang Jiang.............................................................................................................40想起清華種種 王佐良..............................
17、...............................................................................................................43Reminiscences of Tsinghua Wang Zuoliang....................................................................
18、...........................................43歌德之人生啟示宗白華.............................................................................................................................................45What Goethe's Life
19、 Reveals by Zong Baihua .............................................................................................................45懷想那片青草地 趙紅波..........................................................................
20、.................................................................48Yearning for That Piece of Green Meadow by Zhao Hongbo ....................................................................................48可愛(ài)的南京.......
21、..........................................................................................................................................................51Nanjing the Beloved City........................................
22、....................................................................................................51霞 冰心..................................................................................................................
23、.....................................................53The Rosy Cloud byBingxin.........................................................................................................................................53黎明
24、前的北平.............................................................................................................................................................54Predawn Peiping..........................................
25、................................................................................................................54老來(lái)樂(lè) 金克木...................................................................................................
26、........................................................55Delights in Growing Old by Jin Kemu........................................................................................................................55可貴的“他
27、人意識(shí)”.................................................................................................................................................58Calling for an Awareness of Others ..................................
28、..........................................................................................58教孩子相信...........................................................................................................................
29、......................................61To Implant In Our Children’s Young Hearts An Undying Faith In Humanity...........................................................61認(rèn)為那是無(wú)稽的假設(shè),即使不全盤(pán)否定,至少也認(rèn)定那是不可能得到驗(yàn)證的假說(shuō)。誠(chéng)然,他們堅(jiān)信牛頓的看法-
30、--世界受一套整合的法則所支配,但問(wèn)題在于,發(fā)軔之始,這些法則是如何開(kāi)始掌管世界的?對(duì)此,身為科學(xué)家的他們也無(wú)從知曉。在科學(xué)的疆界,我們可以拒絕相信上帝的存在,但我們不能否認(rèn)萬(wàn)物之法的存在。I spent my teenage years scrambling up the mountain of mathematics. Midway up the slope, however, I staggered to a halt, gasp
31、ing in the rarefied air, well before I reached the heights where the equations of Einstein and Dirac would have made sense. Nowadays I add, subtract, multiply, and do long division when no calculator is handy, and I can
32、do algebra and geometry and even trigonometry in a pinch, but that is about all that I've kept from the language of numbers. Still, I remember glimpsing patterns in mathematics that seemed as bold and beautiful as a
33、skyful of stars. 少年時(shí),我曾試圖攀登數(shù)學(xué)之顛??上Р诺桨肷窖汩_(kāi)始步履踉蹌;空氣稀薄,使我氣喘吁吁,不得不停下腳步,而愛(ài)因斯坦和狄拉克的方程式卻仍舊遠(yuǎn)在高處。現(xiàn)在的我,若是手邊沒(méi)有計(jì)算器,便通過(guò)心算處理加減乘除;有必要時(shí),我還能應(yīng)付代數(shù)、幾何,甚至三角運(yùn)算;但是話(huà)說(shuō)回來(lái),數(shù)字世界留給我的也就只有這些零星點(diǎn)滴了。不過(guò),我至今仍然記得曾在數(shù)學(xué)王國(guó)里淺嘗到的無(wú)窮變幻---大膽、迷人,猶如群星漫天。⑵ Isaac Newto
34、n: 牛頓 (1642-1727) 英國(guó)物理學(xué)家、數(shù)學(xué)家。I'm never more aware of the limitations of language than when I try to describe beauty. Language can create its own loveliness, of course, but it cannot deliver to us the radiance we appr
35、ehend in the world, any more than a photograph can capture the stunning swiftness of a hawk or the withering power of a supernova⑶. Eva's wedding album holds only a faint glimmer of the wedding itself. All that pictu
36、res or words can do is gesture beyond themselves toward the fleeting glory that stirs our hearts. So I keep gesturing. 每當(dāng)我嘗試著將美付諸于文字時(shí),我便極為深刻地意識(shí)到:文字的力量是多么有限。語(yǔ)言自有其靈動(dòng)可人之處,可它卻無(wú)法傳達(dá)大千世界的絢爛。正如一方相片框不住一只鷹的迅捷,也再現(xiàn)不了一顆超新星毀滅時(shí)的壯麗。伊娃的婚
37、禮相冊(cè)僅僅留存了一絲微弱的光芒,以見(jiàn)證婚禮現(xiàn)場(chǎng)的光鮮奪目。相片和文字能夠做到的最多只是描摹那些瞬息即逝的、那些讓我們心潮涌動(dòng)的光芒。于是,我一直都在努力描摹?!癆ll nature is meant to make us think of paradise,” Thomas Merton⑷ observed. Because the Creation puts on a nonstop show, beauty is free and
38、inexhaustible, but we need training in order to perceive more than the most obvious kinds. Even 15 billion years or so after the Big Bang⑸, echoes of that event still linger in the form of background radiation⑹, only a f
39、ew degrees above absolute zero⑺. Just so, I believe, the experience of beauty is an echo of the order and power that permeate the universe. To measure background radiation, we need subtle instruments; to measure beauty,
40、we need alert intelligence and our five keen senses. 托馬斯·梅爾頓說(shuō)過(guò), “世間造物之神奇無(wú)不令人聯(lián)想到天堂樂(lè)土” ,因?yàn)閯?chuàng)世紀(jì)本身就是一出永不落幕的表演;其間芳華之美悠游自在,無(wú)窮無(wú)盡。有些美顯而易見(jiàn),容易為我們所捕捉,但另一些則不然:若要欣賞她們,我們得付出一點(diǎn)努力。宇宙大爆炸在一百五十多億年后的今天仍余波未平,爆炸當(dāng)時(shí)所釋放的能量(即使這些能量看起來(lái)似乎微不足道)仍以
41、背景輻射現(xiàn)象的形式存在著。由此,我得出一個(gè)觀點(diǎn):人類(lèi)對(duì)美的體驗(yàn)中暗含著秩序和力量的影子,而這些秩序和力量充斥著整個(gè)宇宙空間。測(cè)量背景輻射,我們需要精密儀器;而衡量美,則需要?jiǎng)佑梦覀兊穆敾酆退忻翡J的感官。⑶ supernova: 超新星,一種罕見(jiàn)的天文現(xiàn)象,表現(xiàn)為一恒星中的絕大部分物質(zhì)爆炸后,產(chǎn)生能放射極大能量的極為明亮而存在時(shí)間極短的物體。⑷ Thomas Merton: 默頓,托馬斯 1915-1968 美國(guó)天主教教士和作家,其作品
42、主要是關(guān)于當(dāng)代宗教和世俗生活的,包括 《七重山》 (1948 年)和 《無(wú)人為孤島》 (1955 年) 。⑸ the Big Bang: 創(chuàng)世大爆炸按照大爆炸理論,標(biāo)志宇宙形成的宇宙爆炸。(6) background radiation: 背景輻射,又名 3K 宇宙背景輻射,是 60 年代天文學(xué)上的四大發(fā)現(xiàn)之一,它是由美國(guó)射電天文學(xué)家彭齊亞斯和威爾遜發(fā)現(xiàn)的。該學(xué)說(shuō)認(rèn)為,大爆炸之初,宇宙的溫度高得驚人。隨著宇宙膨脹的進(jìn)行,其溫度不斷降低,
43、到現(xiàn)在平均只有絕對(duì)溫度2.7度(相當(dāng)于零下270.46攝氏度)左右。 (7) absolute zero: 絕對(duì)零度在此溫度下物質(zhì)沒(méi)有熱能,相當(dāng)于攝氏-273.15 度或華氏-459.67 度。Anyone with eyes can take delight in a face or a flower. You need training, however, to perceive the beauty in mathematics
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 歷屆韓素音翻譯大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽原文及譯文
- 歷屆韓素音翻譯大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽原文及譯文
- 2021年韓素音青年翻譯獎(jiǎng)競(jìng)賽原文
- 歌手大獎(jiǎng)賽)
- 韓素音青年翻譯獎(jiǎng)賽13
- 東方之星設(shè)計(jì)大獎(jiǎng)賽
- 會(huì)計(jì)知識(shí)大獎(jiǎng)賽試題
- 會(huì)計(jì)知識(shí)大獎(jiǎng)賽試題
- 農(nóng)家菜肴大獎(jiǎng)賽方案
- 2016年湖南跆拳道大獎(jiǎng)賽各分區(qū)賽競(jìng)賽規(guī)程
- 宿州全民質(zhì)量知識(shí)大獎(jiǎng)賽試題
- 2016年玉林氣排球大獎(jiǎng)賽
- 青浦區(qū)全民健身斯諾克大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽規(guī)程
- 宿州全民質(zhì)量知識(shí)大獎(jiǎng)賽試題
- 從“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”看文學(xué)翻譯競(jìng)賽標(biāo)準(zhǔn)
- 小學(xué)課堂教學(xué)大獎(jiǎng)賽活動(dòng)總結(jié)
- 2019年第二屆中原鴿王大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽規(guī)程
- 全國(guó)多媒體教育軟件大獎(jiǎng)賽
- 黃淮學(xué)院優(yōu)質(zhì)教學(xué)大獎(jiǎng)賽實(shí)施辦法
- 大學(xué)第x屆教學(xué)大獎(jiǎng)賽參賽表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論