對外經(jīng)濟貿(mào)易大學外語學院2019年博士研究生招生專業(yè)目錄_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、外語學院2019年博士研究生招生專業(yè)目錄一、一、學院簡介學院簡介對外經(jīng)濟貿(mào)易大學外語學院下設日語系、阿拉伯語系、朝鮮(韓)語系、法語系、西班牙語系、俄語系、意大利語系、德語系、越南語系、葡萄牙語系、波斯語系及希臘語系等十二個學系,除葡萄牙語、波斯語和希臘語專業(yè)外,均創(chuàng)建于二十世紀五十年代初期。其中日語、阿拉伯語、朝鮮(韓)語、西班牙語、意大利語、越南語等專業(yè)為國家級特色專業(yè)建設點,此外還設有校級重點研究基地區(qū)域國別研究中心等科研機構(gòu)。擁

2、有權(quán)威學術(shù)期刊《日語學習與研究》雜志。研究生教育擁有外國語言文學一級學科點。學院擁有一支實力較強的教學科研隊伍,現(xiàn)有教師81名,其中教授14名,副教授32名,擁有博士學位的教師50名,此外還常年聘有外國專家、外籍教師及國內(nèi)外客座教授近20名。二、二、培養(yǎng)目標培養(yǎng)目標培養(yǎng)愛國守法、品德優(yōu)秀、研究與治學態(tài)度嚴謹、具有系統(tǒng)堅實的理論基礎與專業(yè)知識并了解外語語言文學相關(guān)研究領域國內(nèi)外最新學術(shù)發(fā)展動態(tài)的、熟練掌握相關(guān)研究領域基礎研究方法的、具有國

3、際視野、開放思維和創(chuàng)新研究能力的、精通外語、全面了解語言對象國家和地區(qū)的社會與文化、能熟練應用外語進行學術(shù)研究(包括學術(shù)文獻閱讀、學術(shù)交流與學術(shù)論文寫作)和教學的、能夠勝任高校與科研機構(gòu)、政府部門和企事業(yè)單位的相關(guān)教學、科研或管理工作的、具有跨文化能力的復合型高端外語專業(yè)人才。三、三、招生專業(yè)目錄招生專業(yè)目錄專業(yè)及研究方向?qū)I(yè)及研究方向指導教師指導教師擬招人數(shù)擬招人數(shù)第一階段(初試)考試科目第一階段(初試)考試科目備注備注0502040

4、50204德語德語語言文學語言文學01區(qū)域國別研究方向馮曉虎潘亞玲2①1101英語②2204二階段專業(yè)基礎課考核③3301二階段專業(yè)綜合課考核050208050208阿拉伯語語言文學阿拉伯語語言文學01外國文學方向余玉萍鄒蘭芳2①1101英語②2204二階段專業(yè)基礎課考核③3301二階段專業(yè)綜合課注:復試不指定參考書目,采用面試方式進行注:復試不指定參考書目,采用面試方式進行。德語德語區(qū)域國別研究方向Dieprotestantische

5、Ethikundder“Geist“desKapitalismusSpringerVerlag2016MaxWeberEinfhrungindieinterkulturelleWirtschaftskommunikationVenhoeck&Ruprecht2015JrgenBolten大眾福利商務印書館,2017艾哈德著祝世康穆家驥譯國富論重慶出版社,2015亞當斯密著胡長明譯中德經(jīng)貿(mào)關(guān)系研究(漢德對照)對外經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社,201

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論