中國電影跨文化傳播的文化折扣問題研究_358.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、在全球化語境下,電影作為跨文化傳播中的重要媒介發(fā)揮著意義深遠的作用。事實表明,在電影的跨文化傳播過程中,由于來自不同文化背景的受眾在語言文字、思維方式、生活習(xí)慣及價值觀上的差異,他們在觀看影視作品時,在認知能力、理解程度和吸引力等方面的效果都會大打折扣,這就是所謂的“文化折扣”現(xiàn)象。
  目前通常意義上的“文化折扣”概念是由加拿大學(xué)者霍斯金斯(Colin Hoskins)和米盧斯(R.Mirus)提出的,他們認為,根植于某種特定文

2、化的影視產(chǎn)品,如電視節(jié)目、電影等在國內(nèi)很受歡迎,但由于其文化內(nèi)涵很難被其他區(qū)域的受眾認同或理解,其文化價值在國際貿(mào)易中也會有所降低。
  在中國電影的跨文化傳播歷史中,由于種種原因始終處于輸入與輸出的失衡狀態(tài),這其中“文化折扣”的影響不容小覷。本文擬通過分析“文化折扣”在電影中的表現(xiàn)和成因,進而從文化層面與傳播學(xué)基本理論層面找到這一文化現(xiàn)象的發(fā)生機制,并針對中國電影在跨文化傳播中如何有效降低文化折扣提出一些觀點和建議。
  

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論